Isaiah 43:22

Israel
Jacob
Prayer
Thought
Thyself
Wearied
Weary
Yourselves

Hast
Jacob
O
Prayer
Thyself
Wearied
Weary
Yet
Yourselves

Hast
Jacob
O
Prayer
Thyself
Wearied
Weary
Yet
Yourselves
<< Isaiah 43:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.

King James Bible
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

American King James Version
But you have not called on me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.

American Standard Version
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Douay-Rheims Bible
But thou hast not called upon me, O Jacob, neither hast thou laboured about me, O Israel.

Darby Bible Translation
But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:

English Revised Version
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Webster's Bible Translation
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

World English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.

Young's Literal Translation
And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,

ישעה 43:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־אֹתִ֥י קָרָ֖אתָ יַֽעֲקֹ֑ב כִּֽי־יָגַ֥עְתָּ בִּ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃

ישעה 43:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־אתי קראת יעקב כי־יגעת בי ישראל׃

ישעה 43:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־אֹתִי קָרָאתָ יַעֲקֹב כִּי־יָגַעְתָּ בִּי יִשְׂרָאֵל׃

ישעה 43:22 Hebrew Bible
ולא אתי קראת יעקב כי יגעת בי ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non me invocasti Iacob nec laborasti in me Israhel

Isaías 43:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel.

Isaías 43:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero no Me has invocado, Jacob, Sino que te has cansado de Mí, Israel.

Isaías 43:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y no me invocaste á mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.

Isaías 43:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y no me invocaste a mí, oh Jacob, antes de mí te cansaste, oh Israel.

Isaías 43:22 Spanish: Modern
Sin embargo, no me invocaste, oh Jacob; sino que te cansaste de mí, oh Israel.

Ésaïe 43:22 French: Louis Segond (1910)
Et tu ne m'as pas invoqué, ô Jacob! Car tu t'es lassé de moi, ô Israël!

Ésaïe 43:22 French: Darby
Mais tu ne m'as pas invoqué, ô Jacob; car tu as été las de moi, ô Israël.

Ésaïe 43:22 French: Martin (1744)
Mais [toi] Jacob, tu ne m'as point invoqué, quand tu t'es travaillé pour moi, ô Israël!

Ésaïe 43:22 French: Ostervald (1744)
Mais ce n'est pas moi que tu invoques, ô Jacob! Car tu t'es lassé de moi, ô Israël!

Jesaja 43:22 German: Luther (1912)
Nicht, daß du mich hättest gerufen, Jakob, oder daß du um mich gearbeitet hättest, Israel.

Jesaja 43:22 German: Luther (1545)
Nicht daß du mich hättest gerufen, Jakob, oder daß du um mich gearbeitet hättest, Israel.

Jesaja 43:22 German: Elberfelder (1871)
Doch nicht mich hast du angerufen, Jakob, daß du dich um mich gemüht hättest, Israel! (And. üb.: denn du bist meiner müde geworden, Israel)

以 賽 亞 書 43:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
雅 各 啊 , 你 並 沒 有 求 告 我 ; 以 色 列 啊 , 你 倒 厭 煩 我 。

以 賽 亞 書 43:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
雅 各 啊 , 你 并 没 有 求 告 我 ; 以 色 列 啊 , 你 倒 厌 烦 我 。

以 賽 亞 書 43:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
然而,雅各啊!你并没有呼求我。以色列啊!你竟厌烦我。

以 賽 亞 書 43:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
然而,雅各啊!你並沒有呼求我。以色列啊!你竟厭煩我。
But thou hast not called upon me O Jacob but thou hast been weary of me O Israel


But thou hast not called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon me O Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
but thou hast been weary
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
of me O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

Isaiah 43:22 Multilingual Bible

Ésaïe 43:22 French

Isaías 43:22 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 43:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Israel
Jacob
Prayer
Thought
Thyself
Wearied
Weary
Yourselves

Hast
Jacob
O
Prayer
Thyself
Wearied
Weary
Yet
Yourselves

Hast
Jacob
O
Prayer
Thyself
Wearied
Weary
Yet
Yourselves