Isaiah 43:18

<< Isaiah 43:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.

King James Bible
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

American King James Version
Remember you not the former things, neither consider the things of old.

American Standard Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Douay-Rheims Bible
Remember not former things, and look not on things of old.

Darby Bible Translation
Remember not the former things, neither consider the ancient things:

English Revised Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Webster's Bible Translation
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

World English Bible
"Don't remember the former things, and don't consider the things of old.

Young's Literal Translation
Remember not former things, And ancient things consider not.

ישעה 43:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַֽל־תִּזְכְּר֖וּ רִֽאשֹׁנֹ֑ות וְקַדְמֹנִיֹּ֖ות אַל־תִּתְבֹּנָֽנוּ׃

ישעה 43:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תזכרו ראשנות וקדמניות אל־תתבננו׃

ישעה 43:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּזְכְּרוּ רִאשֹׁנֹות וְקַדְמֹנִיֹּות אַל־תִּתְבֹּנָנוּ׃

ישעה 43:18 Hebrew Bible
אל תזכרו ראשנות וקדמניות אל תתבננו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne memineritis priorum et antiqua ne intueamini

Isaías 43:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No recordéis las cosas anteriores ni consideréis las cosas del pasado.

Isaías 43:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"No recuerden las cosas anteriores Ni consideren las cosas del pasado.

Isaías 43:18 Spanish: Reina Valera (1909)
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis á memoria las cosas antiguas.

Isaías 43:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Isaías 43:18 Spanish: Modern
No os acordéis de las cosas pasadas; ni consideréis las cosas antiguas.

Ésaïe 43:18 French: Louis Segond (1910)
Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.

Ésaïe 43:18 French: Darby
Ne vous souvenez pas des choses précédentes, et ne considérez pas les choses anciennes.

Ésaïe 43:18 French: Martin (1744)
Ne faites point mention des choses de ci-devant, et ne considérez point les choses anciennes.

Ésaïe 43:18 French: Ostervald (1744)
Ne vous souvenez plus des choses passées, ne considérez plus celles des temps anciens.

Jesaja 43:18 German: Luther (1912)
Gedenkt nicht an das Alte und achtet nicht auf das Vorige!

Jesaja 43:18 German: Luther (1545)
Gedenket nicht an das Alte und achtet nicht auf das Vorige!

Jesaja 43:18 German: Elberfelder (1871)
Gedenket nicht des Früheren, und über die Dinge der Vorzeit sinnet nicht nach!

以 賽 亞 書 43:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 如 此 說 : 你 們 不 要 記 念 從 前 的 事 , 也 不 要 思 想 古 時 的 事 。

以 賽 亞 書 43:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 如 此 说 : 你 们 不 要 记 念 从 前 的 事 , 也 不 要 思 想 古 时 的 事 。

以 賽 亞 書 43:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你们不要怀念先前的事,也不要思念古时的事。

以 賽 亞 書 43:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你們不要懷念先前的事,也不要思念古時的事。

Remember ye not the former things neither consider the things of old
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
ye not the former things
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
neither consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the things of old
qadmowniy  (kad-mo-nee')
(of time) anterior or (of place) oriental -- ancient, they that went before, east, (thing of) old.

Ancient Consider Dwell Early Former Mind Minds Past Ponder Remember

Ancient Consider Dwell Early Forget Former Mind Minds Past Ponder Remember Thought Times

Ancient Consider Dwell Early Forget Former Mind Minds Past Ponder Remember Thought Times

Isaiah 43:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible