Isaiah 28:7

Beer
Confused
Decisions
Drink
Err
Erred
Further
Judgment
Overwhelmed
Priest
Priests
Prophet
Prophets
Reel
Rendering
Right
Stagger
Strong
Stumble
Swallowed
Uncertain
Vision
Visions
Way
Wine

FALSE
Beer
Befuddled
Confused
Decisions
Drink
Err
Erred
Further
Giving
Judgment
Judicially
Overcome
Overpowered
Overwhelmed
Priest
Priests
Prophet
Prophets
Reel
Rendering
Seeing
Stagger
Strong
Stumble
Stumbled
Swallowed
Totter
Uncertain
Vision
Visions
Wandered
Wine
Wrong

FALSE
Beer
Befuddled
Confused
Decisions
Drink
Err
Erred
Further
Giving
Judgment
Judicially
Overcome
Overpowered
Overwhelmed
Priest
Priests
Prophet
Prophets
Reel
Rendering
Seeing
Stagger
Strong
Stumble
Stumbled
Swallowed
Totter
Uncertain
Vision
Visions
Wandered
Wine
Wrong
<< Isaiah 28:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
And these also reel with wine and stagger from strong drink: The priest and the prophet reel with strong drink, They are confused by wine, they stagger from strong drink; They reel while having visions, They totter when rendering judgment.

King James Bible
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

American King James Version
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

American Standard Version
And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Douay-Rheims Bible
But these also have been ignorant through wine, and through drunkenness have erred: the priest and the prophet have been ignorant through drunkenness, they are swallowed up with wine, they have gone astray in drunkenness, they have not known him that seeth, they have been ignorant of judgment.

Darby Bible Translation
But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.

English Revised Version
But these also have erred through wine, and through strong drink are gone astray; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are gone astray through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Webster's Bible Translation
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

World English Bible
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.

Young's Literal Translation
And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.

ישעה 28:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אֵ֙לֶּה֙ בַּיַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּבַשֵּׁכָ֖ר תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְנָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַשֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־הַיַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־הַשֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּֽרֹאֶ֔ה פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה׃

ישעה 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם־אלה ביין שגו ובשכר תעו כהן ונביא שגו בשכר נבלעו מן־היין תעו מן־השכר שגו בראה פקו פליליה׃

ישעה 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְגַם־אֵלֶּה בַּיַּיִן שָׁגוּ וּבַשֵּׁכָר תָּעוּ כֹּהֵן וְנָבִיא שָׁגוּ בַשֵּׁכָר נִבְלְעוּ מִן־הַיַּיִן תָּעוּ מִן־הַשֵּׁכָר שָׁגוּ בָּרֹאֶה פָּקוּ פְּלִילִיָּה׃

ישעה 28:7 Hebrew Bible
וגם אלה ביין שגו ובשכר תעו כהן ונביא שגו בשכר נבלעו מן היין תעו מן השכר שגו בראה פקו פליליה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
verum hii quoque prae vino nescierunt et prae ebrietate erraverunt sacerdos et propheta nescierunt prae ebrietate absorti sunt a vino erraverunt in ebrietate nescierunt videntem ignoraverunt iudicium

Isaías 28:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
También estos se tambalean por el vino y dan traspiés por el licor: el sacerdote y el profeta por el licor se tambalean, están ofuscados por el vino, por el licor dan traspiés; vacilan en sus visiones, titubean al pronunciar juicio.

Isaías 28:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
También éstos se tambalean por el vino y dan traspiés por el licor: El sacerdote y el profeta por el licor se tambalean, Están ofuscados por el vino, por el licor dan traspiés; Vacilan en sus visiones, Titubean al pronunciar juicio.

Isaías 28:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas también éstos erraron con el vino; y con la sidra se entontecieron; el sacerdote y el profeta erraron con la sidra, fueron trastornados del vino, aturdiéronse con la sidra, erraron en la visión, tropezaron en el juicio.

Isaías 28:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas también éstos erraron con el vino; y con la sidra se entontecieron. El sacerdote y el profeta, erraron con la sidra, fueron trastornados del vino, se aturdieron con la sidra, erraron en la visión, tropezaron en el juicio.

Isaías 28:7 Spanish: Modern
Pero también éstos han errado a causa del vino, y han divagado a causa del licor. El sacerdote y el profeta han errado a causa del licor; han sido confundidos a causa del vino. Han divagado a causa del licor; han errado en su visión y han titubeado en sus decisiones.

Ésaïe 28:7 French: Louis Segond (1910)
Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice.

Ésaïe 28:7 French: Darby
Mais ceux-ci aussi ont erré par le vin et se sont égarés par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophète ont erré par la boisson forte, ils sont dévorés par le vin, ils se sont égarés par la boisson forte; ils ont erré dans leur vision, ils ont bronché dans le jugement.

Ésaïe 28:7 French: Martin (1744)
Mais ceux-ci aussi se sont oubliés dans le vin, et se sont fourvoyés dans la cervoise; le Sacrificateur et le Prophète se sont oubliés dans la cervoise; ils ont été engloutis par le vin, ils se sont fourvoyés a cause de la cervoise; ils se sont oubliés dans la vision, ils ont bronché dans le jugement.

Ésaïe 28:7 French: Ostervald (1744)
Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin; ils sont troublés par la boisson forte; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice.

Jesaja 28:7 German: Luther (1912)
Aber auch diese sind vom Wein toll geworden und taumeln von starkem Getränk. Beide, Priester und Propheten, sind toll von starkem Getränk, sind in Wein ersoffen und taumeln von starkem Getränk; sie sind toll beim Weissagen und wanken beim Rechtsprechen.

Jesaja 28:7 German: Luther (1545)
Dazu sind diese auch vom Wein toll worden und taumeln von starkem Getränk. Denn beide, Priester und Propheten, sind toll von starkem Getränke, sind in Wein ersoffen und taumeln von starkem Getränke; sie sind toll im Weissagen und köcken die Urteile heraus.

Jesaja 28:7 German: Elberfelder (1871)
Und auch diese wanken vom Wein und taumeln von starkem Getränk: Priester und Prophet wanken von starkem Getränk, sind übermannt (Eig. verschlungen) vom Wein, taumeln vom starken Getränk; sie wanken beim Gesicht, schwanken beim Rechtsprechen.

以 賽 亞 書 28:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 是 這 地 的 人 也 因 酒 搖 搖 晃 晃 , 因 濃 酒 東 倒 西 歪 。 祭 司 和 先 知 因 濃 酒 搖 搖 晃 晃 , 被 酒 所 困 , 因 濃 酒 東 倒 西 歪 。 他 們 錯 解 默 示 , 謬 行 審 判 。

以 賽 亞 書 28:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 是 这 地 的 人 也 因 酒 摇 摇 晃 晃 , 因 浓 酒 东 倒 西 歪 。 祭 司 和 先 知 因 浓 酒 摇 摇 晃 晃 , 被 酒 所 困 , 因 浓 酒 东 倒 西 歪 。 他 们 错 解 默 示 , 谬 行 审 判 。

以 賽 亞 書 28:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就是这地的人,也因酒摇晃不定,因浓酒东倒西歪;祭司和先知都因浓酒摇晃不定,被酒弄至昏乱,因浓酒东倒西歪。他们见异象的时候,摇晃不定,他们判断的时候,也颠颠倒倒。

以 賽 亞 書 28:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就是這地的人,也因酒搖晃不定,因濃酒東倒西歪;祭司和先知都因濃酒搖晃不定,被酒弄至昏亂,因濃酒東倒西歪。他們見異象的時候,搖晃不定,他們判斷的時候,也顛顛倒倒。
But they also have erred through wine and through strong drink are out of the way the priest and the prophet have erred through strong drink they are swallowed up of wine they are out of the way through strong drink they err in vision they stumble in judgment


But they
'el-leh  (ale'-leh)
these or those -- an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
also have erred
shagah  (shaw-gaw')
to (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
through wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
and through strong drink
shekar  (shay-kawr')
an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine.
are out of the way
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
have erred
shagah  (shaw-gaw')
to (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
through strong drink
shekar  (shay-kawr')
an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine.
they are swallowed up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
of
min  (min)
above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with.
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
they are out of the way
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
through strong drink
shekar  (shay-kawr')
an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine.
they err
shagah  (shaw-gaw')
to (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
in vision
ro'eh  (ro-eh')
a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision -- vision.
they stumble
puwq  (pook)
to waver -- stumble, move.
in judgment
pliyliyah  (pel-ee-lee-yaw')
judicature -- judgment.

Isaiah 28:7 Multilingual Bible

Ésaïe 28:7 French

Isaías 28:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 28:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beer
Confused
Decisions
Drink
Err
Erred
Further
Judgment
Overwhelmed
Priest
Priests
Prophet
Prophets
Reel
Rendering
Right
Stagger
Strong
Stumble
Swallowed
Uncertain
Vision
Visions
Way
Wine

FALSE
Beer
Befuddled
Confused
Decisions
Drink
Err
Erred
Further
Giving
Judgment
Judicially
Overcome
Overpowered
Overwhelmed
Priest
Priests
Prophet
Prophets
Reel
Rendering
Seeing
Stagger
Strong
Stumble
Stumbled
Swallowed
Totter
Uncertain
Vision
Visions
Wandered
Wine
Wrong

FALSE
Beer
Befuddled
Confused
Decisions
Drink
Err
Erred
Further
Giving
Judgment
Judicially
Overcome
Overpowered
Overwhelmed
Priest
Priests
Prophet
Prophets
Reel
Rendering
Seeing
Stagger
Strong
Stumble
Stumbled
Swallowed
Totter
Uncertain
Vision
Visions
Wandered
Wine
Wrong