
Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court Neither shall any priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). when they enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the inner pniymiy (pen-ee-mee') interior -- (with-)in(-ner, -ward). court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
 New American Standard Bible (©1995) "Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.King James Bible Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court. American King James Version Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court. American Standard Version Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court. Douay-Rheims Bible And no priest shall drink wine when he is to go into the inner court. Darby Bible Translation Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court. English Revised Version Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court. Webster's Bible Translation Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court. World English Bible Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court. Young's Literal Translation And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et vinum non bibet omnis sacerdos quando ingressurus est atrium interius Ezequiel 44:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior. Ezequiel 44:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior. Ezequiel 44:21 Spanish: Reina Valera (1909) Y ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando hubieren de entrar en el atrio interior. Ezequiel 44:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando hubieren de entrar en el atrio interior. Ezequiel 44:21 Spanish: Modern Ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando haya de entrar en el atrio interior. Ézéchiel 44:21 French: Louis Segond (1910) Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur. Ézéchiel 44:21 French: Darby Et aucun sacrificateur ne boira de vin quand il entrera dans le parvis intérieur. Ézéchiel 44:21 French: Martin (1744) Pas un des Sacrificateurs ne boira du vin, quand ils entreront au parvis intérieur. Ézéchiel 44:21 French: Ostervald (1744) Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur. Hesekiel 44:21 German: Luther (1912) Und soll auch kein Priester Wein trinken, wenn sie in den innern Vorhof gehen sollen. Hesekiel 44:21 German: Luther (1545) Und soll auch kein Priester keinen Wein trinken, wenn sie in den innern Vorhof gehen sollen. Hesekiel 44:21 German: Elberfelder (1871) Und kein Priester soll Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen. 以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 祭 司 進 內 院 的 時 候 都 不 可 喝 酒 。 以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 祭 司 进 内 院 的 时 候 都 不 可 喝 酒 。 以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 所有祭司进入内院的时候,都不可喝酒。 以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 所有祭司進入內院的時候,都不可喝酒。  Court Drink Enter Enters Inner Priest Priests Square Wine
 Court Drink Enter Enters Inner Priest Priests Square Wine
 Court Drink Enter Enters Inner Priest Priests Square Wine
Ezekiel 44:21 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |