Ezekiel 44:21

<< Ezekiel 44:21 >>

Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court
Neither shall any priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
when they enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the inner
pniymiy  (pen-ee-mee')
interior -- (with-)in(-ner, -ward).
court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.

New American Standard Bible (©1995)
"Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.

King James Bible
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

American King James Version
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

American Standard Version
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.

Douay-Rheims Bible
And no priest shall drink wine when he is to go into the inner court.

Darby Bible Translation
Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court.

English Revised Version
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

Webster's Bible Translation
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

World English Bible
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.

Young's Literal Translation
And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court.

יחזקאל 44:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיַ֥יִן לֹֽא־יִשְׁתּ֖וּ כָּל־כֹּהֵ֑ן בְּבֹואָ֖ם אֶל־הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִֽית׃

יחזקאל 44:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויין לא־ישתו כל־כהן בבואם אל־החצר הפנימית׃

יחזקאל 44:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיַיִן לֹא־יִשְׁתּוּ כָּל־כֹּהֵן בְּבֹואָם אֶל־הֶחָצֵר הַפְּנִימִית׃

יחזקאל 44:21 Hebrew Bible
ויין לא ישתו כל כהן בבואם אל החצר הפנימית׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vinum non bibet omnis sacerdos quando ingressurus est atrium interius

Ezequiel 44:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior.

Ezequiel 44:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior.

Ezequiel 44:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando hubieren de entrar en el atrio interior.

Ezequiel 44:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando hubieren de entrar en el atrio interior.

Ezequiel 44:21 Spanish: Modern
Ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando haya de entrar en el atrio interior.

Ézéchiel 44:21 French: Louis Segond (1910)
Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur.

Ézéchiel 44:21 French: Darby
Et aucun sacrificateur ne boira de vin quand il entrera dans le parvis intérieur.

Ézéchiel 44:21 French: Martin (1744)
Pas un des Sacrificateurs ne boira du vin, quand ils entreront au parvis intérieur.

Ézéchiel 44:21 French: Ostervald (1744)
Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur.

Hesekiel 44:21 German: Luther (1912)
Und soll auch kein Priester Wein trinken, wenn sie in den innern Vorhof gehen sollen.

Hesekiel 44:21 German: Luther (1545)
Und soll auch kein Priester keinen Wein trinken, wenn sie in den innern Vorhof gehen sollen.

Hesekiel 44:21 German: Elberfelder (1871)
Und kein Priester soll Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen.

以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 進 內 院 的 時 候 都 不 可 喝 酒 。

以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 进 内 院 的 时 候 都 不 可 喝 酒 。

以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所有祭司进入内院的时候,都不可喝酒。

以 西 結 書 44:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所有祭司進入內院的時候,都不可喝酒。


Court Drink Enter Enters Inner Priest Priests Square Wine

Court Drink Enter Enters Inner Priest Priests Square Wine

Court Drink Enter Enters Inner Priest Priests Square Wine

Ezekiel 44:21 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible