Isaiah 29:17

Considered
Esteemed
Fertile
Field
Forest
Fruitful
Little
Reckoned
Regarded
Seem
Short
Time
Turned
Wood

Considered
Esteemed
Fertile
Field
Forest
Fruitful
Isn't
Lebanon
Reckoned
Regarded
Seem
Short
Wood
Yet

Considered
Esteemed
Fertile
Field
Forest
Fruitful
Isn't
Lebanon
Reckoned
Regarded
Seem
Short
Wood
Yet
<< Isaiah 29:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
Is it not yet just a little while Before Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field will be considered as a forest?

King James Bible
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

American King James Version
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

American Standard Version
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

Douay-Rheims Bible
Is it not yet a very little while, and Libanus shall be turned into charmel, and charmel shall be esteemed as a forest?

Darby Bible Translation
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

English Revised Version
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest?

Webster's Bible Translation
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

World English Bible
Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest?

Young's Literal Translation
Is it not yet a very little, And turned hath Lebanon to a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned?

ישעה 29:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹוא־עֹוד֙ מְעַ֣ט מִזְעָ֔ר וְשָׁ֥ב לְבָנֹ֖ון לַכַּרְמֶ֑ל וְהַכַּרְמֶ֖ל לַיַּ֥עַר יֵחָשֵֽׁב׃

ישעה 29:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלוא־עוד מעט מזער ושב לבנון לכרמל והכרמל ליער יחשב׃

ישעה 29:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲלֹוא־עֹוד מְעַט מִזְעָר וְשָׁב לְבָנֹון לַכַּרְמֶל וְהַכַּרְמֶל לַיַּעַר יֵחָשֵׁב׃

ישעה 29:17 Hebrew Bible
הלוא עוד מעט מזער ושב לבנון לכרמל והכרמל ליער יחשב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nonne adhuc in modico et in brevi convertetur Libanus in Chermel et Chermel in saltum reputabitur

Isaías 29:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Acaso no queda ya muy poco tiempo para que el Líbano se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque?

Isaías 29:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Acaso no queda ya muy poco tiempo Para que el Líbano se convierta en campo fértil, Y el campo fértil sea considerado bosque?

Isaías 29:17 Spanish: Reina Valera (1909)
¿No será tornado de aquí á muy poco tiempo el Líbano en Carmelo, y el Carmelo será estimado por bosque?

Isaías 29:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿No será tornado de aquí a muy poco tiempo el Líbano en Carmelo campo fertil , y el Carmelo no será estimado por bosque?

Isaías 29:17 Spanish: Modern
¿Acaso no será el Líbano convertido, de aquí a poco tiempo, en un campo fértil, y el campo fértil será considerado un bosque?

Ésaïe 29:17 French: Louis Segond (1910)
Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt.

Ésaïe 29:17 French: Darby
N'y a-t-il pas encore très-peu de temps, et le Liban sera converti en un champ fertile, et le champ fertile sera réputé une forêt?

Ésaïe 29:17 French: Martin (1744)
Le Liban ne sera-t-il pas encore dans très-peu de temps changé en un Carmel? et Carmel ne sera-t-il pas réputé comme une forêt?

Ésaïe 29:17 French: Ostervald (1744)
Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, et le verger regardé comme une forêt?

Jesaja 29:17 German: Luther (1912)
Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der Libanon ein Feld werden, und das Feld soll wie ein Wald geachtet werden.

Jesaja 29:17 German: Luther (1545)
Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll Libanon ein Feld werden, und das Feld soll ein Wald gerechnet werden.

Jesaja 29:17 German: Elberfelder (1871)
Ist es nicht noch um ein gar Kleines, daß der Libanon sich in ein Fruchtgefilde verwandeln und das Fruchtgefilde dem Walde gleichgeachtet werden wird?

以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 巴 嫩 變 為 肥 田 , 肥 田 看 如 樹 林 , 不 是 只 有 一 點 點 時 候 嗎 ?

以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 巴 嫩 变 为 肥 田 , 肥 田 看 如 树 林 , 不 是 只 有 一 点 点 时 候 吗 ?

以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
谦卑者将来的快乐不是还有一点点的时候,黎巴嫩就要变为肥田,肥田就要被看为树林吗?

以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
謙卑者將來的快樂不是還有一點點的時候,黎巴嫩就要變為肥田,肥田就要被看為樹林嗎?
Is it not yet a very little while and Lebanon shall be turned into a fruitful field and the fruitful field shall be esteemed as a forest


Is it not yet a very
miz`ar  (miz-awr')
fewness; by implication, as superl. diminutiveness -- few, very.
little while
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
and Lebanon
Lbanown  (leb-aw-nohn')
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.
shall be turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
into a fruitful field
karmel  (kar-mel')
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
and the fruitful field
karmel  (kar-mel')
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
shall be esteemed
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
as a forest
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.

Isaiah 29:17 Multilingual Bible

Ésaïe 29:17 French

Isaías 29:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Considered
Esteemed
Fertile
Field
Forest
Fruitful
Little
Reckoned
Regarded
Seem
Short
Time
Turned
Wood

Considered
Esteemed
Fertile
Field
Forest
Fruitful
Isn't
Lebanon
Reckoned
Regarded
Seem
Short
Wood
Yet

Considered
Esteemed
Fertile
Field
Forest
Fruitful
Isn't
Lebanon
Reckoned
Regarded
Seem
Short
Wood
Yet