New American Standard Bible (©1995) Is it not yet just a little while Before Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field will be considered as a forest?King James Bible Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? American King James Version Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? American Standard Version Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? Douay-Rheims Bible Is it not yet a very little while, and Libanus shall be turned into charmel, and charmel shall be esteemed as a forest? Darby Bible Translation Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? English Revised Version Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest? Webster's Bible Translation Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? World English Bible Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? Young's Literal Translation Is it not yet a very little, And turned hath Lebanon to a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned? Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata nonne adhuc in modico et in brevi convertetur Libanus in Chermel et Chermel in saltum reputabitur Isaías 29:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Acaso no queda ya muy poco tiempo para que el Líbano se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque? Isaías 29:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Acaso no queda ya muy poco tiempo Para que el Líbano se convierta en campo fértil, Y el campo fértil sea considerado bosque? Isaías 29:17 Spanish: Reina Valera (1909) ¿No será tornado de aquí á muy poco tiempo el Líbano en Carmelo, y el Carmelo será estimado por bosque? Isaías 29:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿No será tornado de aquí a muy poco tiempo el Líbano en Carmelo campo fertil , y el Carmelo no será estimado por bosque? Isaías 29:17 Spanish: Modern ¿Acaso no será el Líbano convertido, de aquí a poco tiempo, en un campo fértil, y el campo fértil será considerado un bosque? Ésaïe 29:17 French: Louis Segond (1910) Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt. Ésaïe 29:17 French: Darby N'y a-t-il pas encore très-peu de temps, et le Liban sera converti en un champ fertile, et le champ fertile sera réputé une forêt? Ésaïe 29:17 French: Martin (1744) Le Liban ne sera-t-il pas encore dans très-peu de temps changé en un Carmel? et Carmel ne sera-t-il pas réputé comme une forêt? Ésaïe 29:17 French: Ostervald (1744) Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, et le verger regardé comme une forêt? Jesaja 29:17 German: Luther (1912) Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der Libanon ein Feld werden, und das Feld soll wie ein Wald geachtet werden. Jesaja 29:17 German: Luther (1545) Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll Libanon ein Feld werden, und das Feld soll ein Wald gerechnet werden. Jesaja 29:17 German: Elberfelder (1871) Ist es nicht noch um ein gar Kleines, daß der Libanon sich in ein Fruchtgefilde verwandeln und das Fruchtgefilde dem Walde gleichgeachtet werden wird? 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 巴 嫩 變 為 肥 田 , 肥 田 看 如 樹 林 , 不 是 只 有 一 點 點 時 候 嗎 ? 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 巴 嫩 变 为 肥 田 , 肥 田 看 如 树 林 , 不 是 只 有 一 点 点 时 候 吗 ? 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 谦卑者将来的快乐不是还有一点点的时候,黎巴嫩就要变为肥田,肥田就要被看为树林吗? 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 謙卑者將來的快樂不是還有一點點的時候,黎巴嫩就要變為肥田,肥田就要被看為樹林嗎? Is it not yet a very little while and Lebanon shall be turned into a fruitful field and the fruitful field shall be esteemed as a forest Is it not yet a very miz`ar (miz-awr') fewness; by implication, as superl. diminutiveness -- few, very. little while m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. and Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. shall be turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively into a fruitful field karmel (kar-mel') a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field). and the fruitful field karmel (kar-mel') a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field). shall be esteemed chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute as a forest ya`ar (yah'-ar) a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.Isaiah 29:17 Multilingual Bible Ésaïe 29:17 French Isaías 29:17 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |