Isaiah 32:12

Beat
Breasts
Desire
Fertile
Fields
Fruitful
Lament
Pleasant
Pleasing
Smite
Smiting
Sorrow
Teats
Vine
Vines
Vineyards

Beat
Breasts
Desire
Fertile
Fields
Fruitful
Lament
Lamentation
Lamenting
Pleasant
Pleasing
Smite
Smiting
Sorrow
Teats
Vine
Vines
Vineyards

Beat
Breasts
Desire
Fertile
Fields
Fruitful
Lament
Lamentation
Lamenting
Pleasant
Pleasing
Smite
Smiting
Sorrow
Teats
Vine
Vines
Vineyards
<< Isaiah 32:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,

King James Bible
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

American King James Version
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

American Standard Version
They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Douay-Rheims Bible
Mourn for your breasts, for the delightful country, for the fruitful vineyard.

Darby Bible Translation
They shall smite on the breasts in lamentation for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.

English Revised Version
They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Webster's Bible Translation
They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

World English Bible
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Young's Literal Translation
For breasts they are lamenting, For fields of desire, for the fruitful vine.

ישעה 32:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־שָׁדַ֖יִם סֹֽפְדִ֑ים עַל־שְׂדֵי־חֶ֕מֶד עַל־גֶּ֖פֶן פֹּרִיָּֽה׃

ישעה 32:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־שדים ספדים על־שדי־חמד על־גפן פריה׃

ישעה 32:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַל־שָׁדַיִם סֹפְדִים עַל־שְׂדֵי־חֶמֶד עַל־גֶּפֶן פֹּרִיָּה׃

ישעה 32:12 Hebrew Bible
על שדים ספדים על שדי חמד על גפן פריה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
super ubera plangite super regione desiderabili super vinea fertili

Isaías 32:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
golpeaos el pecho, por los campos agradables, por la vid fructífera,

Isaías 32:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Golpéense el pecho, por los campos agradables, por la vid fructífera,

Isaías 32:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Sobre los pechos lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil.

Isaías 32:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sobre los pechos lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil.

Isaías 32:12 Spanish: Modern
Golpeaos el pecho por los campos agradables, por la vid fecunda.

Ésaïe 32:12 French: Louis Segond (1910)
On se frappe le sein, Au souvenir de la beauté des champs Et de la fécondité des vignes.

Ésaïe 32:12 French: Darby
On se frappe la poitrine à cause des champs agréables, à cause des vignes fertiles.

Ésaïe 32:12 French: Martin (1744)
On se frappe la poitrine, à cause de la vigne abondante en fruit.

Ésaïe 32:12 French: Ostervald (1744)
Frappez-vous la poitrine, à cause des belles campagnes et des vignes fertiles.

Jesaja 32:12 German: Luther (1912)
Man wird klagen um die Äcker, ja um die lieblichen Äcker, um die fruchtbaren Weinstöcke.

Jesaja 32:12 German: Luther (1545)
Man wird klagen um die Äcker, ja um die lieblichen Äcker, um die fruchtbaren Weinstöcke.

Jesaja 32:12 German: Elberfelder (1871)
An die Brust schlägt man sich wegen der lieblichen Fluren, wegen des fruchtbaren Weinstocks.

以 賽 亞 書 32:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 必 為 美 好 的 田 地 和 多 結 果 的 葡 萄 樹 , 搥 胸 哀 哭 。

以 賽 亞 書 32:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 必 为 美 好 的 田 地 和 多 结 果 的 葡 萄 树 , ? 胸 哀 哭 。

以 賽 亞 書 32:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们要为美好的田地和多结果子的葡萄树捶胸哀哭。

以 賽 亞 書 32:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們要為美好的田地和多結果子的葡萄樹搥胸哀哭。
They shall lament for the teats for the pleasant fields for the fruitful vine


They shall lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
for the teats
shad  (shad)
the breast of a woman or animal (as bulging) -- breast, pap, teat.
for the pleasant
chemed  (kheh'-med)
delight -- desirable, pleasant.
fields
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
for the fruitful
parah  (paw-raw')
to bear fruit -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.

Isaiah 32:12 Multilingual Bible

Ésaïe 32:12 French

Isaías 32:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 32:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beat
Breasts
Desire
Fertile
Fields
Fruitful
Lament
Pleasant
Pleasing
Smite
Smiting
Sorrow
Teats
Vine
Vines
Vineyards

Beat
Breasts
Desire
Fertile
Fields
Fruitful
Lament
Lamentation
Lamenting
Pleasant
Pleasing
Smite
Smiting
Sorrow
Teats
Vine
Vines
Vineyards

Beat
Breasts
Desire
Fertile
Fields
Fruitful
Lament
Lamentation
Lamenting
Pleasant
Pleasing
Smite
Smiting
Sorrow
Teats
Vine
Vines
Vineyards