Psalm 114:8

Flint
Fountain
Hard
Pool
Rock
Spring
Springs
Standing
Stone
Turned
Turning
Turns
Water
Waters
Water-Spring

Flint
Fountain
Pool
Rock
Spring
Springs
Standing
Stone
Turning
Turns
Waters
Water-spring

Flint
Fountain
Pool
Rock
Spring
Springs
Standing
Stone
Turning
Turns
Waters
Water-spring
<< Psalm 114:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.

King James Bible
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

American King James Version
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

American Standard Version
Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.

Douay-Rheims Bible
Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters.

Darby Bible Translation
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

English Revised Version
Which turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

Webster's Bible Translation
Who turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

World English Bible
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.

Young's Literal Translation
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

תהילים 114:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם־מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנֹו־מָֽיִם׃

תהילים 114:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ההפכי הצור אגם־מים חלמיש למעינו־מים׃

תהילים 114:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם־מָיִם חַלָּמִישׁ לְמַעְיְנֹו־מָיִם׃

תהילים 114:8 Hebrew Bible
ההפכי הצור אגם מים חלמיש למעינו מים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(113-8) qui convertit petram in paludes aquarum silicem in fontes aquarum

Salmos 114:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
que convirtió la roca en estanque de agua, y en fuente de aguas el pedernal.

Salmos 114:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Que convirtió la roca en estanque de agua, Y en fuente de aguas el pedernal.

Salmos 114:8 Spanish: Reina Valera (1909)
El cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.

Salmos 114:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.

Salmos 114:8 Spanish: Modern
quien convirtió la peña en estanque de aguas y el pedernal en manantial de aguas.

Psaume 114:8 French: Louis Segond (1910)
Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.

Psaume 114:8 French: Darby
a changé le rocher en un étang d'eau, la pierre dure en une source d'eaux.

Psaume 114:8 French: Martin (1744)
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

Psaume 114:8 French: Ostervald (1744)
Qui change le rocher en étang, la pierre dure en sources d'eaux.

Psalm 114:8 German: Luther (1912)
der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

Psalm 114:8 German: Luther (1545)
der den Fels wandelte in Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

Psalm 114:8 German: Elberfelder (1871)
Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!

詩 篇 114:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 叫 磐 石 變 為 水 池 , 叫 堅 石 變 為 泉 源 。

詩 篇 114:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 叫 磐 石 变 为 水 池 , 叫 坚 石 变 为 泉 源 。

詩 篇 114:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他使磐石变为水池,使坚石变为水泉。

詩 篇 114:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他使磐石變為水池,使堅石變為水泉。
Which turned the rock into a standing water the flint into a fountain of waters


Which turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
the rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
into a standing
'agam  (ag-am')
a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds -- pond, pool, standing (water).
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
the flint
challamiysh  (klal-law-meesh')
flint -- flint(-y), rock.
into a fountain
ma`yan  (mah-yawn')
a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) -- fountain, spring, well.
of waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).

Psalm 114:8 Multilingual Bible

Psaume 114:8 French

Salmos 114:8 Biblia Paralela

詩 篇 114:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Flint
Fountain
Hard
Pool
Rock
Spring
Springs
Standing
Stone
Turned
Turning
Turns
Water
Waters
Water-Spring

Flint
Fountain
Pool
Rock
Spring
Springs
Standing
Stone
Turning
Turns
Waters
Water-spring

Flint
Fountain
Pool
Rock
Spring
Springs
Standing
Stone
Turning
Turns
Waters
Water-spring