Lamentations 3:64

<< Lamentations 3:64 >>

Render unto them a recompence O LORD according to the work of their hands
Render
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto them a recompence
gmuwl  (ghem-ool')
treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
according to the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

New American Standard Bible (©1995)
You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands.

King James Bible
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

American King James Version
Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

American Standard Version
Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

Douay-Rheims Bible
Thau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.

Darby Bible Translation
Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;

English Revised Version
Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Webster's Bible Translation
Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

World English Bible
You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands.

Young's Literal Translation
Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.

איכה 3:64 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תָּשִׁ֨יב לָהֶ֥ם גְּמ֛וּל יְהוָ֖ה כְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃

איכה 3:64 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם׃

איכה 3:64 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תָּשִׁיב לָהֶם גְּמוּל יְהוָה כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם׃

איכה 3:64 Hebrew Bible
תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
THAU reddes eis vicem Domine iuxta opera manuum suarum

Lamentaciones 3:64 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tú les darás su pago, oh SEÑOR, conforme a la obra de sus manos.

Lamentaciones 3:64 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tú les darás su pago, oh SEÑOR, Conforme a la obra de sus manos.

Lamentaciones 3:64 Spanish: Reina Valera (1909)
Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.

Lamentaciones 3:64 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tau : Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos.

Lamentaciones 3:64 Spanish: Modern
Dales, oh Jehovah, su retribución según la obra de sus manos.

Lamentations 3:64 French: Louis Segond (1910)
Tu leur donneras un salaire, ô Eternel, Selon l'oeuvre de leurs mains;

Lamentations 3:64 French: Darby
Rends-leur une récompense, ô Éternel! selon l'ouvrage de leurs mains.

Lamentations 3:64 French: Martin (1744)
[Thau.] Rends-leur la pareille, ô Eternel! selon l’ouvrage de leurs mains.

Lamentations 3:64 French: Ostervald (1744)
Tu leur rendras leur récompense, ô Éternel! selon l'œuvre de leurs mains.

Klagelieder 3:64 German: Luther (1912)
Vergilt ihnen, HERR, wie sie verdient haben! {~}

Klagelieder 3:64 German: Luther (1545)
Vergilt ihnen, HERR, wie sie verdienet haben!

Klagelieder 3:64 German: Elberfelder (1871)
Jehova, erstatte ihnen Vergeltung nach dem Werke ihrer Hände!

耶 利 米 哀 歌 3:64 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 要 按 著 他 們 手 所 做 的 向 他 們 施 行 報 應 。

耶 利 米 哀 歌 3:64 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 要 按 着 他 们 手 所 做 的 向 他 们 施 行 报 应 。

耶 利 米 哀 歌 3:64 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!求你按着他们手所作的,报应他们!

耶 利 米 哀 歌 3:64 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!求你按著他們手所作的,報應他們!


Answering Deed Deserve Hands O Recompence Recompense Render Requite Returnest Reward Wilt

Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt Work

Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt Work

Lamentations 3:64 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible