Psalm 95:7

Care
Ear
Flock
Food
Gives
Hand
Hear
Hearken
Pasture
Sheep
Today
To-Day
Voice

Care
Ear
Flock
Gives
Hearken
O
Oh
Pasture
Sheep
To-day
Voice

Care
Ear
Flock
Gives
Hearken
O
Oh
Pasture
Sheep
To-day
Voice
<< Psalm 95:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
For He is our God, And we are the people of His pasture and the sheep of His hand. Today, if you would hear His voice,

King James Bible
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,

American King James Version
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if you will hear his voice,

American Standard Version
For he is our God, And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, oh that ye would hear his voice!

Douay-Rheims Bible
For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.

Darby Bible Translation
For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,

English Revised Version
For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, Oh that ye would hear his voice!

Webster's Bible Translation
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, if ye will hear his voice,

World English Bible
for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!

Young's Literal Translation
For He is our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,

תהילים 95:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֘י ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתֹו וְצֹ֣אן יָדֹ֑ו הַ֝יֹּ֗ום אִֽם־בְּקֹלֹ֥ו תִשְׁמָֽעוּ׃

תהילים 95:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם־בקלו תשמעו׃

תהילים 95:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתֹו וְצֹאן יָדֹו הַיֹּום אִם־בְּקֹלֹו תִשְׁמָעוּ׃

תהילים 95:7 Hebrew Bible
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(94-7) quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et grex manus eius

Salmos 95:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque El es nuestro Dios, y nosotros el pueblo de su prado y las ovejas de su mano. Si oís hoy su voz,

Salmos 95:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque El es nuestro Dios, Y nosotros el pueblo de Su prado y las ovejas de Su mano. Si ustedes oyen hoy Su voz,

Salmos 95:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,

Salmos 95:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,

Salmos 95:7 Spanish: Modern
Porque él es nuestro Dios; nosotros somos el pueblo de su prado, y las ovejas de su mano. Si oís hoy su voz,

Psaume 95:7 French: Louis Segond (1910)
Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!

Psaume 95:7 French: Darby
Car c'est lui qui est notre Dieu; et nous, nous sommes le peuple de sa pâture et les brebis de sa main. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

Psaume 95:7 French: Martin (1744)
Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,

Psaume 95:7 French: Ostervald (1744)
Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les brebis qu'il conduit.

Psalm 95:7 German: Luther (1912)
Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,

Psalm 95:7 German: Luther (1545)
Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,

Psalm 95:7 German: Elberfelder (1871)
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. -Heute, wenn ihr seine Stimme höret,

詩 篇 95:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 他 是 我 們 的   神 ; 我 們 是 他 草 場 的 羊 , 是 他 手 下 的 民 。 惟 願 你 們 今 天 聽 他 的 話 :

詩 篇 95:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 他 是 我 们 的   神 ; 我 们 是 他 草 场 的 羊 , 是 他 手 下 的 民 。 惟 愿 你 们 今 天 听 他 的 话 :

詩 篇 95:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为他是我们的 神,我们是他草场上的子民,是他手下的羊群。如果你们今天听从他的声音,

詩 篇 95:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為他是我們的 神,我們是他草場上的子民,是他手下的羊群。如果你們今天聽從他的聲音,
For he is our God and we are the people of his pasture and the sheep of his hand To day if ye will hear his voice


For he is our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and we are the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of his pasture
mir`iyth  (meer-eeth')
pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture.
and the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
of his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
To day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
if ye will hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound

Psalm 95:7 Multilingual Bible

Psaume 95:7 French

Salmos 95:7 Biblia Paralela

詩 篇 95:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Care
Ear
Flock
Food
Gives
Hand
Hear
Hearken
Pasture
Sheep
Today
To-Day
Voice

Care
Ear
Flock
Gives
Hearken
O
Oh
Pasture
Sheep
To-day
Voice

Care
Ear
Flock
Gives
Hearken
O
Oh
Pasture
Sheep
To-day
Voice