
O come let us worship and bow down let us kneel before the LORD our maker O come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) let us worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) and bow down kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. let us kneel barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our maker `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application
 New American Standard Bible (©1995) Come, let us worship and bow down, Let us kneel before the LORD our Maker.King James Bible O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker. American King James Version O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker. American Standard Version Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before Jehovah our Maker: Douay-Rheims Bible Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us. Darby Bible Translation Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker. English Revised Version O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker: Webster's Bible Translation O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker. World English Bible Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before Yahweh, our Maker, Young's Literal Translation Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (94-6) venite adoremus et curvemur flectamus genua ante faciem Domini factoris nostri Salmos 95:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Venid, adoremos y postrémonos; doblemos la rodilla ante el SEÑOR nuestro Hacedor. Salmos 95:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Vengan, adoremos y postrémonos; Doblemos la rodilla ante el SEÑOR nuestro Hacedor. Salmos 95:6 Spanish: Reina Valera (1909) Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor. Salmos 95:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor. Salmos 95:6 Spanish: Modern ¡Venid, adoremos y postrémonos! Arrodillémonos delante de Jehovah, nuestro Hacedor. Psaume 95:6 French: Louis Segond (1910) Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur! Psaume 95:6 French: Darby adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l'Éternel qui nous a faits! Psaume 95:6 French: Martin (1744) Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits. Psaume 95:6 French: Ostervald (1744) Venez, prosternons-nous, inclinons-nous; fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a faits. Psalm 95:6 German: Luther (1912) Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat. Psalm 95:6 German: Luther (1545) Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat! Psalm 95:6 German: Elberfelder (1871) Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat! 詩 篇 95:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 來 啊 , 我 們 要 屈 身 敬 拜 , 在 造 我 們 的 耶 和 華 面 前 跪 下 。 詩 篇 95:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 来 啊 , 我 们 要 屈 身 敬 拜 , 在 造 我 们 的 耶 和 华 面 前 跪 下 。 詩 篇 95:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 来吧,我们来俯伏敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。 詩 篇 95:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 來吧,我們來俯伏敬拜,在造我們的耶和華面前跪下。  Bend Bow Falling Knee Kneel Knees Let's Maker O Oh Ourselves Worship
 Bend Bow Falling Knee Kneel Knees Let's Maker Ourselves Worship
 Bend Bow Falling Knee Kneel Knees Let's Maker Ourselves Worship
Psalm 95:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |