New American Standard Bible (©1995) O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;King James Bible Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: American King James Version Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: American Standard Version O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah: Douay-Rheims Bible Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron. Darby Bible Translation House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah; English Revised Version O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD: Webster's Bible Translation Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: World English Bible House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh! Young's Literal Translation O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (134-19) domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino Salmos 135:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Oh casa de Israel, bendecid al SEÑOR; oh casa de Aarón, bendecid al SEÑOR; Salmos 135:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Oh casa de Israel, bendigan ustedes al SEÑOR; Oh casa de Aarón, bendigan al SEÑOR; Salmos 135:19 Spanish: Reina Valera (1909) Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová: Salmos 135:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR; Salmos 135:19 Spanish: Modern ¡Oh casa de Israel, bendecid a Jehovah! ¡Oh casa de Aarón, bendecid a Jehovah! Psaume 135:19 French: Louis Segond (1910) Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel! Psaume 135:19 French: Darby Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel! Psaume 135:19 French: Martin (1744) Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel. Psaume 135:19 French: Ostervald (1744) Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel! Psalm 135:19 German: Luther (1912) Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron! Psalm 135:19 German: Luther (1545) Das Haus Israel lobe den HERRN. Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron; Psalm 135:19 German: Elberfelder (1871) Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova! 詩 篇 135:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! 亞 倫 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! 詩 篇 135:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 家 啊 , 你 们 要 称 颂 耶 和 华 ! 亚 伦 家 啊 , 你 们 要 称 颂 耶 和 华 ! 詩 篇 135:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列家啊!你们要称颂耶和华;亚伦家啊!你们要称颂耶和华; 詩 篇 135:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列家啊!你們要稱頌耶和華;亞倫家啊!你們要稱頌耶和華; Bless the LORD O house of Israel bless the LORD O house of Aaron Bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. O house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. O house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron.Psalm 135:19 Multilingual Bible Psaume 135:19 French Salmos 135:19 Biblia Paralela 詩 篇 135:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |