Psalm 136:11

Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Forth
Israel
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Midst
Steadfast
Unchanging

Age
Bringing
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Forth
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Midst
Steadfast
Unchanging

Age
Bringing
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Forth
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Midst
Steadfast
Unchanging
<< Psalm 136:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
And brought Israel out from their midst, For His lovingkindness is everlasting,

King James Bible
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

American King James Version
And brought out Israel from among them: for his mercy endures for ever:

American Standard Version
And brought out Israel from among them; For his lovingkindness endureth for ever;

Douay-Rheims Bible
Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
And brought out Israel from among them, for his loving-kindness endureth for ever,

English Revised Version
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

Webster's Bible Translation
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

World English Bible
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;

Young's Literal Translation
And bringing forth Israel from their midst, For to the age is His kindness.

תהילים 136:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּוצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִתֹּוכָ֑ם כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

תהילים 136:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃

תהילים 136:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּוצֵא יִשְׂרָאֵל מִתֹּוכָם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃

תהילים 136:11 Hebrew Bible
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(135-11) et eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius

Salmos 136:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia,

Salmos 136:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es Su misericordia,

Salmos 136:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:11 Spanish: Modern
Al que sacó a Israel de en medio de ellos: ¡Porque para siempre es su misericordia!

Psaume 136:11 French: Louis Segond (1910)
Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaume 136:11 French: Darby
Et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté demeure à toujours, -

Psaume 136:11 French: Martin (1744)
Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux; parce que sa bonté demeure à toujours.

Psaume 136:11 French: Ostervald (1744)
Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;

Psalm 136:11 German: Luther (1912)
und führte Israel heraus, denn seine Güte währet ewiglich

Psalm 136:11 German: Luther (1545)
und führete Israel heraus; denn seine Güte währet ewiglich;

Psalm 136:11 German: Elberfelder (1871)
Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,

詩 篇 136:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 領 以 色 列 人 從 他 們 中 間 出 來 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

詩 篇 136:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 领 以 色 列 人 从 他 们 中 间 出 来 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

詩 篇 136:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他领以色列人从他们中间出来,因为他的慈爱永远长存。

詩 篇 136:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他領以色列人從他們中間出來,因為他的慈愛永遠長存。
And brought out Israel from among them for his mercy endureth for ever


And brought out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
them for his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
endureth for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Psalm 136:11 Multilingual Bible

Psaume 136:11 French

Salmos 136:11 Biblia Paralela

詩 篇 136:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Forth
Israel
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Midst
Steadfast
Unchanging

Age
Bringing
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Forth
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Midst
Steadfast
Unchanging

Age
Bringing
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Forth
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Midst
Steadfast
Unchanging