Psalm 135:20

<< Psalm 135:20 >>

Bless the LORD O house of Levi ye that fear the LORD bless the LORD
Bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Levi
Leviy  (lay-vee')
attached; Levi, a son of Jacob -- Levi.
ye that fear
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

New American Standard Bible (©1995)
O house of Levi, bless the LORD; You who revere the LORD, bless the LORD.

King James Bible
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.

American King James Version
Bless the LORD, O house of Levi: you that fear the LORD, bless the LORD.

American Standard Version
O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.

Darby Bible Translation
House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.

English Revised Version
O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.

Webster's Bible Translation
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.

World English Bible
House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!

Young's Literal Translation
O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.

תהילים 135:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּ֣ית הַ֭לֵּוִי בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה יִֽרְאֵ֥י יְ֝הוָ֗ה בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃

תהילים 135:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בית הלוי ברכו את־יהוה יראי יהוה ברכו את־יהוה׃

תהילים 135:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֵּית הַלֵּוִי בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה יִרְאֵי יְהוָה בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה׃

תהילים 135:20 Hebrew Bible
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(134-20) domus Levi benedicite Domino timentes Dominum benedicite Domino

Salmos 135:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
oh casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.

Salmos 135:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Oh casa de Leví, bendigan al SEÑOR; Los que temen al SEÑOR, bendigan al SEÑOR.

Salmos 135:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:

Salmos 135:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.

Salmos 135:20 Spanish: Modern
¡Oh casa de Leví, bendecid a Jehovah! ¡Los que teméis a Jehovah, bendecid a Jehovah!

Psaume 135:20 French: Louis Segond (1910)
Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!

Psaume 135:20 French: Darby
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!

Psaume 135:20 French: Martin (1744)
Maison des Lévites, bénissez l'Eternel; vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel.

Psaume 135:20 French: Ostervald (1744)
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!

Psalm 135:20 German: Luther (1912)
Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!

Psalm 135:20 German: Luther (1545)
ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN; die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!

Psalm 135:20 German: Elberfelder (1871)
Haus Levi, preiset Jehova! Die ihr Jehova fürchtet, preiset Jehova!

詩 篇 135:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! 你 們 敬 畏 耶 和 華 的 , 要 稱 頌 耶 和 華 !

詩 篇 135:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 家 啊 , 你 们 要 称 颂 耶 和 华 ! 你 们 敬 畏 耶 和 华 的 , 要 称 颂 耶 和 华 !

詩 篇 135:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
利未家啊!你们要称颂耶和华;敬畏耶和华的,你们要称颂耶和华。

詩 篇 135:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
利未家啊!你們要稱頌耶和華;敬畏耶和華的,你們要稱頌耶和華。


Bless Fear Fearing Levi O Praise Revere Sons Worshippers

Bless Fear Fearing House Levi Praise Revere Worshippers

Bless Fear Fearing House Levi Praise Revere Worshippers

Psalm 135:20 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible