Deuteronomy 32:12

Alone
Led
Strange

Alone
Foreign
Guide
Guided
Lead
Led
Strange

Alone
Foreign
Guide
Guided
Lead
Led
Strange
<< Deuteronomy 32:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.

King James Bible
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.

American King James Version
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.

American Standard Version
Jehovah alone did lead him, And there was no foreign god with him.

Douay-Rheims Bible
The Lord alone was his leader: and there was no strange god with him.

Darby Bible Translation
So Jehovah alone did lead him, And no strange ùgod was with him.

English Revised Version
The LORD alone did lead him, And there was no strange god with him.

Webster's Bible Translation
So the LORD alone did lead him, and there was no strange God with him.

World English Bible
Yahweh alone led him. There was no foreign god with him.

Young's Literal Translation
Jehovah alone doth lead him, And there is no strange god with him.

דברים 32:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֖ה בָּדָ֣ד יַנְחֶ֑נּוּ וְאֵ֥ין עִמֹּ֖ו אֵ֥ל נֵכָֽר׃

דברים 32:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה בדד ינחנו ואין עמו אל נכר׃

דברים 32:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה בָּדָד יַנְחֶנּוּ וְאֵין עִמֹּו אֵל נֵכָר׃

דברים 32:12 Hebrew Bible
יהוה בדד ינחנו ואין עמו אל נכר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Dominus solus dux eius fuit et non erat cum eo deus alienus

Deuteronomio 32:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR solo lo guió, y con él no hubo dios extranjero.

Deuteronomio 32:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El SEÑOR solo lo guió, Y con él no hubo dios extranjero.

Deuteronomio 32:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová solo le guió, Que no hubo con él dios ajeno.

Deuteronomio 32:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno.

Deuteronomio 32:12 Spanish: Modern
Jehovah solo le guió; no hubo dioses extraños con él.

Deutéronome 32:12 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel seul a conduit son peuple, Et il n'y avait avec lui aucun dieu étranger.

Deutéronome 32:12 French: Darby
L'Éternel seul l'a conduit, et il n'y a point eu avec lui de *dieu étranger.

Deutéronome 32:12 French: Martin (1744)
L'Eternel seul l'a conduit, et il n'y a point eu avec lui de dieu étranger.

Deutéronome 32:12 French: Ostervald (1744)
L'Éternel seul l'a conduit, et il n'y a point eu avec lui de dieu étranger.

5 Mose 32:12 German: Luther (1912)
Der HERR allein leitete ihn, und kein fremder Gott war mit ihm.

5 Mose 32:12 German: Luther (1545)
Der HERR allein leitete ihn, und war kein fremder Gott mit ihm.

5 Mose 32:12 German: Elberfelder (1871)
So leitete ihn Jehova allein, (O…. schwebt, breitete er seine Flügel aus, nahm ihn auf, trug ihn auf seinen Fittichen. Jehova allein leitete ihn) und kein fremder Gott (El) war mit ihm.

申 命 記 32:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 耶 和 華 獨 自 引 導 他 , 並 無 外 邦 神 與 他 同 在 。

申 命 記 32:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 耶 和 华 独 自 引 导 他 , 并 无 外 邦 神 与 他 同 在 。

申 命 記 32:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华独自领导了他,并没有外族人的神与他同在。

申 命 記 32:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華獨自領導了他,並沒有外族人的神與他同在。
So the LORD alone did lead him and there was no strange god with him


So the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
alone
badad  (baw-dawd')
separate; adverb, separately -- alone, desolate, only, solitary.
did lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
him and there was no strange
nekar  (nay-kawr')
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er).
god
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
with him

Deuteronomy 32:12 Multilingual Bible

Deutéronome 32:12 French

Deuteronomio 32:12 Biblia Paralela

申 命 記 32:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alone
Led
Strange

Alone
Foreign
Guide
Guided
Lead
Led
Strange

Alone
Foreign
Guide
Guided
Lead
Led
Strange