Psalm 66:5

Acts
Awesome
Behalf
Children
Deeds
Doings
Feared
Fearful
God's
Terrible
Towards
Work
Works

Acts
Awesome
Behalf
Deeds
Doings
Feared
Fearful
God's
Man's
Sons
Terrible
Towards
Works

Acts
Awesome
Behalf
Deeds
Doings
Feared
Fearful
God's
Man's
Sons
Terrible
Towards
Works
<< Psalm 66:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of men.

King James Bible
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

American King James Version
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

American Standard Version
Come, and see the works of God; He is terrible in his doing toward the children of men.

Douay-Rheims Bible
Come and see the works of God; who is terrible in his counsels over the sons of men.

Darby Bible Translation
Come and see the works of God: he is terrible in his doings toward the children of men.

English Revised Version
Come, and see the works of God; he is terrible in his doing toward the children of men.

Webster's Bible Translation
Come and see the works of God: he is terrible in his doing towards the children of men.

World English Bible
Come, and see God's deeds-- awesome work on behalf of the children of men.

Young's Literal Translation
Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.

תהילים 66:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְכ֣וּ וּ֭רְאוּ מִפְעֲלֹ֣ות אֱלֹהִ֑ים נֹורָ֥א עֲ֝לִילָ֗ה עַל־בְּנֵ֥י אָדָֽם׃

תהילים 66:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על־בני אדם׃

תהילים 66:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְכוּ וּרְאוּ מִפְעֲלֹות אֱלֹהִים נֹורָא עֲלִילָה עַל־בְּנֵי אָדָם׃

תהילים 66:5 Hebrew Bible
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(65-6) convertit mare in aridam in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in eo

Salmos 66:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Venid y ved las obras de Dios, admirable en sus hechos a favor de los hijos de los hombres.

Salmos 66:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Vengan y vean las obras de Dios, Admirable en Sus hechos a favor de los hijos de los hombres.

Salmos 66:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Venid, y ved las obras de Dios, Terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.

Salmos 66:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Venid, y ved las obras de Dios, terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.

Salmos 66:5 Spanish: Modern
Venid y ved los actos de Dios, admirable en sus hechos para con los hijos del hombre.

Psaume 66:5 French: Louis Segond (1910)
Venez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme.

Psaume 66:5 French: Darby
Venez, et voyez les oeuvres de Dieu: il est terrible dans ses actes envers les fils des hommes.

Psaume 66:5 French: Martin (1744)
Venez, et voyez les œuvres de Dieu : il est terrible en exploits sur les fils des hommes.

Psaume 66:5 French: Ostervald (1744)
Venez, et voyez les œuvres de Dieu; il est redoutable dans ce qu'il fait envers les fils des hommes.

Psalm 66:5 German: Luther (1912)
Kommet her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderbar ist in seinem Tun unter den Menschenkindern.

Psalm 66:5 German: Luther (1545)
Kommt her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderlich ist mit seinem Tun unter den Menschenkindern.

Psalm 66:5 German: Elberfelder (1871)
Kommet und sehet die Großtaten Gottes; furchtbar ist er in seinem Tun gegen die Menschenkinder.

詩 篇 66:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 來 看   神 所 行 的 , 他 向 世 人 所 做 之 事 是 可 畏 的 。

詩 篇 66:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 来 看   神 所 行 的 , 他 向 世 人 所 做 之 事 是 可 畏 的 。

詩 篇 66:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们来看 神的作为,他向世人所作的事是可畏惧的。

詩 篇 66:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們來看 神的作為,他向世人所作的事是可畏懼的。
Come and see the works of God he is terrible in his doing toward the children of men


Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the works
miph`al  (mif-awl')
a performance -- work.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he is terrible
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
in his doing
`aliylah  (al-ee-law')
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
toward the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.

Psalm 66:5 Multilingual Bible

Psaume 66:5 French

Salmos 66:5 Biblia Paralela

詩 篇 66:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acts
Awesome
Behalf
Children
Deeds
Doings
Feared
Fearful
God's
Terrible
Towards
Work
Works

Acts
Awesome
Behalf
Deeds
Doings
Feared
Fearful
God's
Man's
Sons
Terrible
Towards
Works

Acts
Awesome
Behalf
Deeds
Doings
Feared
Fearful
God's
Man's
Sons
Terrible
Towards
Works