
O God be not far from me O my God make haste for my help O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. be not far rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from me O my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. make haste chuwsh (koosh) to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment -- (make) haste(-n), ready.
chiysh (kheesh) to hurry -- make haste. for my help `ezrah (ez-raw') aid -- help(-ed, -er).
 New American Standard Bible (©1995) O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!King James Bible O God, be not far from me: O my God, make haste for my help. American King James Version O God, be not far from me: O my God, make haste for my help. American Standard Version O God, be not far from me; O my God, make haste to help me. Douay-Rheims Bible O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help. Darby Bible Translation O God, be not far from me; my God, hasten to my help. English Revised Version O God, be not far from me: O my God, make haste to help me. Webster's Bible Translation O God, be not far from me: O my God, make haste for my help. World English Bible God, don't be far from me. My God, hurry to help me. Young's Literal Translation O God, be not far from me, O my God, for my help make haste. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (70-13) confundantur et consumantur adversarii animae meae operiantur obprobrio et confusione qui quaerunt malum mihi Salmos 71:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Oh Dios, no estés lejos de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme. Salmos 71:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Oh Dios, no estés lejos de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme. Salmos 71:12 Spanish: Reina Valera (1909) Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro. Salmos 71:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro. Salmos 71:12 Spanish: Modern Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme. Psaume 71:12 French: Louis Segond (1910) O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours! Psaume 71:12 French: Darby O Dieu! ne te tiens pas loin de moi; mon Dieu, hâte-toi de me secourir! Psaume 71:12 French: Martin (1744) Ô Dieu! ne t'éloigne point de moi; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours. Psaume 71:12 French: Ostervald (1744) O Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide! Psalm 71:12 German: Luther (1912) Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile, mir zu helfen! Psalm 71:12 German: Luther (1545) Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile mir zu helfen! Psalm 71:12 German: Elberfelder (1871) O Gott, sei nicht fern von mir; mein Gott, eile zu meiner Hülfe! 詩 篇 71:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 神 啊 , 求 你 不 要 遠 離 我 ! 我 的 神 啊 , 求 你 速 速 幫 助 我 ! 詩 篇 71:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 神 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 ! 我 的 神 啊 , 求 你 速 速 帮 助 我 ! 詩 篇 71:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 神啊!求你不要远离我;我的 神啊!求你快来帮助我。 詩 篇 71:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 神啊!求你不要遠離我;我的 神啊!求你快來幫助我。  Haste Hasten Hurry O Quickly
 Far Haste Hasten Help Hurry Quickly
 Far Haste Hasten Help Hurry Quickly
Psalm 71:12 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |