Psalm 71:1

Age
Ashamed
Confusion
Disappointed
Hope
Refuge
Shame
Shamed
Trust
Trusted

Age
Ashamed
Confusion
Disappointed
Hope
O
Refuge
Shame
Shamed
Trust
Trusted

Age
Ashamed
Confusion
Disappointed
Hope
O
Refuge
Shame
Shamed
Trust
Trusted
<< Psalm 71:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed.

King James Bible
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

American King James Version
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

American Standard Version
In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

Douay-Rheims Bible
A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:

Darby Bible Translation
In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

English Revised Version
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.

Webster's Bible Translation
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

World English Bible
In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

Young's Literal Translation
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

תהילים 71:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּךָֽ־יְהוָ֥ה חָסִ֑יתִי אַל־אֵבֹ֥ושָׁה לְעֹולָֽם׃

תהילים 71:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בך־יהוה חסיתי אל־אבושה לעולם׃

תהילים 71:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּךָ־יְהוָה חָסִיתִי אַל־אֵבֹושָׁה לְעֹולָם׃

תהילים 71:1 Hebrew Bible
בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(70-2) iustitia tua erue me et libera inclina ad me aurem tuam et salva me

Salmos 71:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado.

Salmos 71:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En Ti, oh SEÑOR, me refugio; Jamás sea yo avergonzado.

Salmos 71:1 Spanish: Reina Valera (1909)
EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.

Salmos 71:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.

Salmos 71:1 Spanish: Modern
En ti, oh Jehovah, me he refugiado; no sea yo avergonzado jamás.

Psaume 71:1 French: Louis Segond (1910)
Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!

Psaume 71:1 French: Darby
En toi, Éternel! j'ai mis ma confiance: que je ne sois jamais confus!

Psaume 71:1 French: Martin (1744)
Eternel! je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus.

Psaume 71:1 French: Ostervald (1744)
Éternel, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais confus!

Psalm 71:1 German: Luther (1912)
HERR, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu Schanden werden.

Psalm 71:1 German: Luther (1545)
HERR, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zuschanden werden!

Psalm 71:1 German: Elberfelder (1871)
Auf dich, Jehova, traue ich: laß mich nimmer beschämt werden!

詩 篇 71:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 !

詩 篇 71:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 !

詩 篇 71:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神是人自幼到老的倚靠耶和华啊!我投靠你,求你使我永不羞愧。

詩 篇 71:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神是人自幼到老的倚靠耶和華啊!我投靠你,求你使我永不羞愧。
In thee O LORD do I put my trust let me never __ be put to confusion


In thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
do I put my trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
let me never
'al  (al)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
be put to confusion
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed

Psalm 71:1 Multilingual Bible

Psaume 71:1 French

Salmos 71:1 Biblia Paralela

詩 篇 71:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Ashamed
Confusion
Disappointed
Hope
Refuge
Shame
Shamed
Trust
Trusted

Age
Ashamed
Confusion
Disappointed
Hope
O
Refuge
Shame
Shamed
Trust
Trusted

Age
Ashamed
Confusion
Disappointed
Hope
O
Refuge
Shame
Shamed
Trust
Trusted