Psalm 38:22

<< Psalm 38:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
Make haste to help me, O Lord, my salvation!

King James Bible
Make haste to help me, O Lord my salvation.

American King James Version
Make haste to help me, O Lord my salvation.

American Standard Version
Make haste to help me, O Lord, my salvation.

Douay-Rheims Bible
Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.

Darby Bible Translation
Make haste to help me, O Lord, my salvation.

English Revised Version
Make haste to help me, O Lord my salvation.

Webster's Bible Translation
Make haste to help me, O Lord my salvation.

World English Bible
Hurry to help me, Lord, my salvation. For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
Haste to help me, O Lord, my salvation!

תהילים 38:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י תְּשׁוּעָתִֽי׃

תהילים 38:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃

תהילים 38:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חוּשָׁה לְעֶזְרָתִי אֲדֹנָי תְּשׁוּעָתִי׃

תהילים 38:22 Hebrew Bible
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(37-23) festina in auxilium meum Domine salutis meae

Salmos 38:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Apresúrate a socorrerme, oh Señor, salvación mía.

Salmos 38:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Apresúrate a socorrerme, Oh Señor, salvación mía.

Salmos 38:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.

Salmos 38:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Apresúrate a ayudarme, Señor de mi salud.

Salmos 38:22 Spanish: Modern
apresúrate a socorrerme, oh Señor, salvación mía.

Psaume 38:22 French: Louis Segond (1910)
Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!

Psaume 38:22 French: Darby
Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut!

Psaume 38:22 French: Martin (1744)
Hâte-toi de venir à mon secours, Seigneur, qui es ma délivrance.

Psaume 38:22 French: Ostervald (1744)
Hâte-toi, viens à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance!

Psalm 38:22 German: Luther (1912)
Eile, mir beizustehen, HERR, meine Hilfe.

Psalm 38:22 German: Luther (1545)
Verlaß mich nicht, HERR, mein Gott; sei nicht ferne von mir!

Psalm 38:22 German: Elberfelder (1871)
Eile zu meiner Hülfe, Herr, meine Rettung!

詩 篇 38:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
拯 救 我 的 主 啊 , 求 你 快 快 幫 助 我 !

詩 篇 38:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
拯 救 我 的 主 啊 , 求 你 快 快 帮 助 我 !

詩 篇 38:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
拯救我的主啊!求你快来帮助我。

詩 篇 38:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
拯救我的主啊!求你快來幫助我。

Make haste to help me O Lord my salvation
Make haste
chuwsh  (koosh)
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment -- (make) haste(-n), ready.
to help
`ezrah  (ez-raw')
aid -- help(-ed, -er).
me O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
my salvation
tshuw`ah  (tesh-oo-aw')
rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory.

39 David Haste Hurry Jeduthun Musician O Psalm Quickly Salvation Savior

Chief David Haste Help Hurry Jeduthun Musician Psalm Quickly Salvation Savior

Chief David Haste Help Hurry Jeduthun Musician Psalm Quickly Salvation Savior

Psalm 38:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible