New American Standard Bible (©1995) You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those around us.King James Bible Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. American King James Version You make us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are round about us. American Standard Version Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us. Douay-Rheims Bible Thou hast made us a reproach to our neighbours, a scoff and derision to them that are round about us. Darby Bible Translation Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us; English Revised Version Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. Webster's Bible Translation Thou makest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are around us. World English Bible You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us. Young's Literal Translation Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (43-13) vendidisti populum tuum sine pretio nec grandis fuit commutatio eorum Salmos 44:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean. Salmos 44:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, Escarnio y burla de los que nos rodean. Salmos 44:13 Spanish: Reina Valera (1909) Pusístenos por vergüenza á nuestros vecinos, Por escarnio y por burla á los que nos rodean. Salmos 44:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Nos pusiste por vergüenza a nuestros vecinos, por escarnio y por burla a los que nos rodean. Salmos 44:13 Spanish: Modern Nos has puesto como afrenta ante nuestros vecinos, por burla y ridículo ante los que están a nuestro alrededor. Psaume 44:13 French: Louis Segond (1910) Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent; Psaume 44:13 French: Darby nous as mis en opprobre chez nos voisins, en risée et en raillerie auprès de nos alentours; Psaume 44:13 French: Martin (1744) Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Psaume 44:13 French: Ostervald (1744) Tu fais de nous l'opprobre de nos voisins, la risée et le jouet de nos alentours. Psalm 44:13 German: Luther (1912) Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind. Psalm 44:13 German: Luther (1545) Du verkaufest dein Volk umsonst und nimmst nichts drum. Psalm 44:13 German: Elberfelder (1871) Du machtest uns zum Hohne unseren Nachbarn, zum Spott und Schimpf denen, die uns umgeben. 詩 篇 44:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 使 我 們 受 鄰 國 的 羞 辱 , 被 四 圍 的 人 嗤 笑 譏 刺 。 詩 篇 44:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 使 我 们 受 邻 国 的 羞 辱 , 被 四 围 的 人 嗤 笑 讥 刺 。 詩 篇 44:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你使我们成为邻居的羞辱,成为我们四周的人讥笑和讽刺的对象。 詩 篇 44:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你使我們成為鄰居的羞辱,成為我們四周的人譏笑和諷刺的對象。 Thou makest us a reproach to our neighbours a scorn and a derision to them that are round about us Thou makest suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. us a reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. to our neighbours shaken (shaw-kane') a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh. a scorn la`ag (lah'-ag) derision, scoffing -- derision, scorn (-ing). and a derision qelec (keh'-les) a laughing-stock -- derision. to them that are round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. usPsalm 44:13 Multilingual Bible Psaume 44:13 French Salmos 44:13 Biblia Paralela 詩 篇 44:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |