
Shall the companions make a banquet of him shall they part him among the merchants Shall the companions chabbar (khab-bawr') a partner -- companion. make a banquet karah (kaw-raw') to purchase -- buy, prepare. of him shall they part chatsah (khaw-tsaw') to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle him among the merchants Kna`aniy (ken-ah-an-ee') a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
 New American Standard Bible (©1995) "Will the traders bargain over him? Will they divide him among the merchants?King James Bible Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants? American King James Version Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants? American Standard Version Will the bands of fishermen make traffic of him? Will they part him among the merchants? Douay-Rheims Bible Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him? Darby Bible Translation Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants? English Revised Version Shall the bands of fishermen make traffic of him? shall they part him among the merchants? Webster's Bible Translation Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants. World English Bible Will traders barter for him? Will they part him among the merchants? Young's Literal Translation (Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!) Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (40-25) concident eum amici divident illum negotiatores Job 41:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Traficarán con él los comerciantes? ¿Lo repartirán entre los mercaderes? Job 41:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Traficarán con él los comerciantes? ¿Lo repartirán entre los mercaderes? Job 41:6 Spanish: Reina Valera (1909) ¿Harán de él banquete los compañeros? ¿Partiránlo entre los mercaderes? Job 41:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿Por ventura harán banquete por causa de los compañeros? ¿Lo partirán entre los mercaderes? Job 41:6 Spanish: Modern ¿Negociarán por él los grupos de pescadores? ¿Se lo repartirán entre sí los mercaderes? Job 41:6 French: Louis Segond (1910) Les pêcheurs en trafiquent-ils? Le partagent-ils entre les marchands? Job 41:6 French: Darby (40:25) Des associés feront-ils trafic de lui? Le partageront-ils entre des marchands? Job 41:6 French: Martin (1744) Des amis se régaleront-ils de sa chair? sera-t-il partagé entre les marchands? Job 41:6 French: Ostervald (1744) Les associés en feront-ils commerce, le partageront-ils entre des marchands? Hiob 41:6 German: Luther (1912) 40:30 Meinst du die Genossen werden ihn zerschneiden, daß er unter die Kaufleute zerteilt wird? Hiob 41:6 German: Luther (1545) Meinest du, die Gesellschaften werden ihn zerschneiden, daß er unter die Kaufleute zerteilet wird? Hiob 41:6 German: Elberfelder (1871) Ein Stolz sind seine starken Schilder, (O. die Rinnen seiner Schilder) jedes einzelne verschlossen mit festem Siegel. 約 伯 記 41:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 搭 夥 的 漁 夫 豈 可 拿 他 當 貨 物 麼 ? 能 把 他 分 給 商 人 麼 ? 約 伯 記 41:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 搭 夥 的 渔 夫 岂 可 拿 他 当 货 物 麽 ? 能 把 他 分 给 商 人 麽 ? 約 伯 記 41:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 结伙的渔夫怎能拿它当货物买卖呢?怎能把它分给商人呢? 約 伯 記 41:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 結夥的漁夫怎能拿牠當貨物買賣呢?怎能把牠分給商人呢?  Bands Banquet Bargain Barter Companions Cut Divide Feast Fishermen Merchants Partners Profit Traders Traffic
 Bands Banquet Bargain Barter Companions Cut Divide Feast Fishermen Merchants Part Partners Profit Traders Traffic
 Bands Banquet Bargain Barter Companions Cut Divide Feast Fishermen Merchants Part Partners Profit Traders Traffic
Job 41:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |