Judges 14:11

<< Judges 14:11 >>

And it came to pass when they saw him that they brought thirty companions to be with him
And it came to pass when they saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him that they brought
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thirty
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
companions
merea`  (may-ray'-ah)
a friend -- companion, friend.
to be with him

New American Standard Bible (©1995)
When they saw him, they brought thirty companions to be with him.

King James Bible
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

American King James Version
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

American Standard Version
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Douay-Rheims Bible
And when the citizens of that place saw him, they brought him thirty companions to be with him.

Darby Bible Translation
And when the people saw him, they brought thirty companions to be with him.

English Revised Version
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

World English Bible
It happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.

שופטים 14:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֖י כִּרְאֹותָ֣ם אֹותֹ֑ו וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵֽרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתֹּֽו׃

שופטים 14:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃

שופטים 14:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כִּרְאֹותָם אֹותֹו וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵרֵעִים וַיִּהְיוּ אִתֹּו׃

שופטים 14:11 Hebrew Bible
ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum eo

Jueces 14:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y sucedió que cuando lo vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuvieran con él.

Jueces 14:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y cuando lo vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuvieran con él.

Jueces 14:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y como ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Jueces 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Jueces 14:11 Spanish: Modern
Y sucedió que cuando le vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuviesen con él.

Juges 14:11 French: Louis Segond (1910)
Dès qu'on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.

Juges 14:11 French: Darby
Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons, et ils furent avec lui.

Juges 14:11 French: Martin (1744)
Et sitôt qu'on l'eut vu, on prit trente compagnons, qui furent avec lui.

Juges 14:11 French: Ostervald (1744)
Et sitôt qu'on le vit, on prit trente convives, pour lui faire compagnie.

Richter 14:11 German: Luther (1912)
Und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig Gesellen zu, die bei ihm sein sollten.

Richter 14:11 German: Luther (1545)

Richter 14:11 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah, als sie ihn sahen, da nahmen die dreißig Gesellen; und sie waren bei ihm.

士 師 記 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 看 見 參 孫 , 就 請 了 三 十 個 人 陪 伴 他 。

士 師 記 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 看 见 参 孙 , 就 请 了 三 十 个 人 陪 伴 他 。

士 師 記 14:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

士 師 記 14:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。


Companions Friends Pass Thirty

Appeared Companions Thirty

Appeared Companions Thirty

Judges 14:11 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible