Psalm 18:44

Authority
Countries
Cringe
Cringing
Dwindle
Ears
False.
Feign
Foreigners
Hear
Heard
Hearing
Hearts
Obedience
Obey
Obeyed
Ruled
Soon
Stranger
Strangers
Submit
Themselves
Time

FALSE
Countries
Cringe
Cringing
Dwindle
Ear
Ears
Feign
Foreigners
Hearing
Hearken
Hearts
Obedience
Obey
Obeyed
Ruled
Sons
Stranger
Strangers
Submit
Themselves

FALSE
Countries
Cringe
Cringing
Dwindle
Ear
Ears
Feign
Foreigners
Hearing
Hearken
Hearts
Obedience
Obey
Obeyed
Ruled
Sons
Stranger
Strangers
Submit
Themselves
<< Psalm 18:44 >>
New American Standard Bible (©1995)
As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me.

King James Bible
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

American King James Version
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me.

American Standard Version
As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me.

Douay-Rheims Bible
A people, which I knew not, hath served me: at the hearing of the ear they have obeyed me.

Darby Bible Translation
At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.

English Revised Version
As soon as they hear of me they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

Webster's Bible Translation
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me.

World English Bible
As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.

Young's Literal Translation
At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,

תהילים 18:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְשֵׁ֣מַֽע אֹ֭זֶן יִשָּׁ֣מְעוּ לִ֑י בְּנֵֽי־נֵ֝כָ֗ר יְכַחֲשׁוּ־לִֽי׃

תהילים 18:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לשמע אזן ישמעו לי בני־נכר יכחשו־לי׃

תהילים 18:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְשֵׁמַע אֹזֶן יִשָּׁמְעוּ לִי בְּנֵי־נֵכָר יְכַחֲשׁוּ־לִי׃

תהילים 18:44 Hebrew Bible
לשמע אזן ישמעו לי בני נכר יכחשו לי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(17-45) populus quem ignoravi serviet mihi auditione auris oboediet mihi

Salmos 18:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Al oírme, me obedecen; los extranjeros me fingen obediencia.

Salmos 18:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al oírme, me obedecen; Los extranjeros me fingen obediencia.

Salmos 18:44 Spanish: Reina Valera (1909)
Así que hubo oído, me obedeció; Los hijos de extraños me mintieron;

Salmos 18:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Al oír de mí, me obedeció; los hijos de extraños se sometieron a mí aun contra su voluntad ;

Salmos 18:44 Spanish: Modern
Apenas oían de mí, me rendían obediencia. Los hijos de los extranjeros me adulaban.

Psaume 18:44 French: Louis Segond (1910)
Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent;

Psaume 18:44 French: Darby
Dès qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obéi; les fils de l'étranger se sont soumis à moi en dissimulant.

Psaume 18:44 French: Martin (1744)
Aussitôt qu'ils ont ouï parler de moi ils se sont rendus obéissants; les étrangers m'ont caché leurs pensées.

Psaume 18:44 French: Ostervald (1744)
Au bruit de mon nom, ils m'obéissent; les fils de l'étranger viennent me flatter.

Psalm 18:44 German: Luther (1912)
es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt;

Psalm 18:44 German: Luther (1545)
Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich ein Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dienet mir.

Psalm 18:44 German: Elberfelder (1871)
Sowie ihr Ohr hörte, gehorchten sie mir; die Söhne der Fremde unterwarfen sich mir mit Schmeichelei. (Eig. heuchelten mir (d. h. Gehorsam))

詩 篇 18:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 一 聽 見 我 的 名 聲 就 必 順 從 我 ; 外 邦 人 要 投 降 我 。

詩 篇 18:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 一 听 见 我 的 名 声 就 必 顺 从 我 ; 外 邦 人 要 投 降 我 。

詩 篇 18:44 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们一听见,就服从我;外族人都向我假意归顺。

詩 篇 18:44 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們一聽見,就服從我;外族人都向我假意歸順。
As soon as they hear __ of me they shall obey me the strangers __ shall submit themselves unto me


As soon as they hear
shema`  (shay'-mah)
something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of me they shall obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me the strangers
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
nekar  (nay-kawr')
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er).
shall submit
kachash  (kaw-khash')
to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)
themselves unto me

Psalm 18:44 Multilingual Bible

Psaume 18:44 French

Salmos 18:44 Biblia Paralela

詩 篇 18:44 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Authority
Countries
Cringe
Cringing
Dwindle
Ears
False.
Feign
Foreigners
Hear
Heard
Hearing
Hearts
Obedience
Obey
Obeyed
Ruled
Soon
Stranger
Strangers
Submit
Themselves
Time

FALSE
Countries
Cringe
Cringing
Dwindle
Ear
Ears
Feign
Foreigners
Hearing
Hearken
Hearts
Obedience
Obey
Obeyed
Ruled
Sons
Stranger
Strangers
Submit
Themselves

FALSE
Countries
Cringe
Cringing
Dwindle
Ear
Ears
Feign
Foreigners
Hearing
Hearken
Hearts
Obedience
Obey
Obeyed
Ruled
Sons
Stranger
Strangers
Submit
Themselves