Psalm 38:13

Deaf
Dumb
Ears
Hear
Heard
Hearing
Kept
Mouth
Mute
Open
Openeth
Shut
Voice

Deaf
Doesn't
Dumb
Ears
Hearing
Kept
Mouth
Mute
Open
Openeth
Opening
Shut
Voice

Deaf
Doesn't
Dumb
Ears
Hearing
Kept
Mouth
Mute
Open
Openeth
Opening
Shut
Voice
<< Psalm 38:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth.

King James Bible
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.

American King James Version
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that opens not his mouth.

American Standard Version
But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.

Douay-Rheims Bible
But I, as a deaf man, heard not : and as a dumb man not opening his mouth.

Darby Bible Translation
But I, as a deaf man, hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.

English Revised Version
But I, as a deaf man, hear not; and I am as a dumb man that openeth not his mouth.

Webster's Bible Translation
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.

World English Bible
But I, as a deaf man, don't hear. I am as a mute man who doesn't open his mouth.

Young's Literal Translation
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.

תהילים 38:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֣י כְ֭חֵרֵשׁ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע וּ֝כְאִלֵּ֗ם לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיו׃

תהילים 38:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח־פיו׃

תהילים 38:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲנִי כְחֵרֵשׁ לֹא אֶשְׁמָע וּכְאִלֵּם לֹא יִפְתַּח־פִּיו׃

תהילים 38:13 Hebrew Bible
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(37-14) ego autem quasi surdus non audiebam et quasi mutus non aperiebam os meum

Salmos 38:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mas yo, como el sordo, no oigo; soy como el mudo que no abre la boca.

Salmos 38:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero yo, como el sordo, no oigo; Soy como el mudo que no abre la boca.

Salmos 38:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.

Salmos 38:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas yo, como si fuera sordo no oía; y estaba como un mudo, que no abre su boca.

Salmos 38:13 Spanish: Modern
Pero yo, como si fuera sordo, no escuchaba, y era como un mudo que no abre la boca.

Psaume 38:13 French: Louis Segond (1910)
Et moi, je suis comme un sourd, je n'entends pas; Je suis comme un muet, qui n'ouvre pas la bouche.

Psaume 38:13 French: Darby
Et moi, comme un sourd, je n'entends pas, et, comme un muet, je n'ouvre pas la bouche.

Psaume 38:13 French: Martin (1744)
Mais moi je n'entends non plus qu'un sourd, et je suis comme un muet qui n'ouvre point sa bouche.

Psaume 38:13 French: Ostervald (1744)
Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un muet qui n'ouvre point la bouche.

Psalm 38:13 German: Luther (1912)
Ich aber muß sein wie ein Tauber und nicht hören, und wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut,

Psalm 38:13 German: Luther (1545)
Und die mir nach der Seele stehen, stellen mir; und die mir übel wollen, reden, wie sie Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.

Psalm 38:13 German: Elberfelder (1871)
Ich aber, wie ein Tauber, höre nicht, und bin wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut.

詩 篇 38:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 我 如 聾 子 不 聽 , 像 啞 巴 不 開 口 。

詩 篇 38:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 我 如 聋 子 不 听 , 像 哑 巴 不 开 口 。

詩 篇 38:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
至于我,像个聋子,不能听见;像个哑巴,不能开口。

詩 篇 38:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
至於我,像個聾子,不能聽見;像個啞巴,不能開口。
But I as a deaf man heard not and I was as a dumb man that openeth not his mouth


But I as a deaf
cheresh  (khay-rashe')
deaf (whether literally or spir.) -- deaf.
man heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not and I was as a dumb man
'illem  (il-lame')
speechless -- dumb (man).
that openeth
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
not his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

Psalm 38:13 Multilingual Bible

Psaume 38:13 French

Salmos 38:13 Biblia Paralela

詩 篇 38:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Deaf
Dumb
Ears
Hear
Heard
Hearing
Kept
Mouth
Mute
Open
Openeth
Shut
Voice

Deaf
Doesn't
Dumb
Ears
Hearing
Kept
Mouth
Mute
Open
Openeth
Opening
Shut
Voice

Deaf
Doesn't
Dumb
Ears
Hearing
Kept
Mouth
Mute
Open
Openeth
Opening
Shut
Voice