Psalm 34:2

Afflicted
Boast
Glad
Glory
Great
Hear
Herself
Humble
Makes
Meek
Poor
Rejoice
Soul
Spirit
Thereof

Afflicted
Boast
Glad
Glory
Herself
Humble
Makes
Meek
Poor
Rejoice
Soul
Spirit
Thereof

Afflicted
Boast
Glad
Glory
Herself
Humble
Makes
Meek
Poor
Rejoice
Soul
Spirit
Thereof
<< Psalm 34:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice.

King James Bible
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.

American King James Version
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.

American Standard Version
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.

Douay-Rheims Bible
In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.

Darby Bible Translation
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.

English Revised Version
My soul shall make her boast in the LORD: the meek shall hear thereof, and be glad.

Webster's Bible Translation
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear of it and be glad.

World English Bible
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.

Young's Literal Translation
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.

תהילים 34:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּ֭יהוָה תִּתְהַלֵּ֣ל נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ׃

תהילים 34:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃

תהילים 34:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיהוָה תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ׃

תהילים 34:2 Hebrew Bible
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(33-3) in Domino laetabitur anima mea audiant mites et laetentur

Salmos 34:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los humildes y se regocijarán.

Salmos 34:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En el SEÑOR se gloriará mi alma; Lo oirán los humildes y se regocijarán.

Salmos 34:2 Spanish: Reina Valera (1909)
En Jehová se gloriará mi alma: Oiránlo los mansos, y se alegrarán.

Salmos 34:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Bet En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.

Salmos 34:2 Spanish: Modern
En Jehovah se gloriará mi alma; lo oirán los mansos y se alegrarán.

Psaume 34:2 French: Louis Segond (1910)
Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!

Psaume 34:2 French: Darby
Mon âme se glorifiera en l'Éternel; les débonnaires l'entendront, et se réjouiront.

Psaume 34:2 French: Martin (1744)
[Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.

Psaume 34:2 French: Ostervald (1744)
Mon âme se glorifiera en l'Éternel; les débonnaires l'entendront et se réjouiront.

Psalm 34:2 German: Luther (1912)
Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.

Psalm 34:2 German: Luther (1545)
Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.

Psalm 34:2 German: Elberfelder (1871)
In Jehova soll sich rühmen meine Seele; hören werden es die Sanftmütigen und sich freuen.

詩 篇 34:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 心 必 因 耶 和 華 誇 耀 ; 謙 卑 人 聽 見 就 要 喜 樂 。

詩 篇 34:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 心 必 因 耶 和 华 夸 耀 ; 谦 卑 人 听 见 就 要 喜 乐 。

詩 篇 34:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我的心要因耶和华夸耀,困苦的人听见了就喜乐。

詩 篇 34:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我的心要因耶和華誇耀,困苦的人聽見了就喜樂。
My soul shall make her boast in the LORD the humble shall hear thereof and be glad


My soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall make her boast
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the humble
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
shall hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thereof and be glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome

Psalm 34:2 Multilingual Bible

Psaume 34:2 French

Salmos 34:2 Biblia Paralela

詩 篇 34:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflicted
Boast
Glad
Glory
Great
Hear
Herself
Humble
Makes
Meek
Poor
Rejoice
Soul
Spirit
Thereof

Afflicted
Boast
Glad
Glory
Herself
Humble
Makes
Meek
Poor
Rejoice
Soul
Spirit
Thereof

Afflicted
Boast
Glad
Glory
Herself
Humble
Makes
Meek
Poor
Rejoice
Soul
Spirit
Thereof