New American Standard Bible (©1995) "In the LORD all the offspring of Israel Will be justified and will glory."King James Bible In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. American King James Version In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. American Standard Version In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. Douay-Rheims Bible Therefore shall he say: In the Lord are my justices and empire: they shall come to him, and all that resist him shall be confounded. Darby Bible Translation In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. English Revised Version In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. Webster's Bible Translation In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. World English Bible In Yahweh shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. Young's Literal Translation In Jehovah are all the seed of Israel justified, And they boast themselves.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in Domino iustificabitur et laudabitur omne semen Israhel Isaías 45:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En el SEÑOR será justificada y se gloriará toda la descendencia de Israel. Isaías 45:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En el SEÑOR será justificada y se gloriará Toda la descendencia de Israel." Isaías 45:25 Spanish: Reina Valera (1909) En Jehová será justificada y se gloriará toda la generación de Israel. Isaías 45:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En el SEÑOR serán justificados y se gloriará toda la generación de Israel. Isaías 45:25 Spanish: Modern En Jehovah será justificada y se gloriará toda la descendencia de Israel. Ésaïe 45:25 French: Louis Segond (1910) Par l'Eternel seront justifiés et glorifiés Tous les descendants d'Israël. Ésaïe 45:25 French: Darby En l'Éternel sera justifiée et se glorifiera toute la semence d'Israël. Ésaïe 45:25 French: Martin (1744) Toute la postérité d'Israël sera justifiée, et elle se glorifiera en l'Eternel. Ésaïe 45:25 French: Ostervald (1744) Toute la postérité d'Israël sera justifiée par l'Éternel, et elle se glorifiera en lui. Jesaja 45:25 German: Luther (1912) Denn im Herrn wird gerecht aller Same Israels und wird sich sein rühmen. Jesaja 45:25 German: Luther (1545) Denn im HERRN werden gerecht aller Same Israels und sich sein rühmen. Jesaja 45:25 German: Elberfelder (1871) In Jehova wird gerechtfertigt werden und sich rühmen aller Same Israels. 以 賽 亞 書 45:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 的 後 裔 都 必 因 耶 和 華 得 稱 為 義 , 並 要 誇 耀 。 以 賽 亞 書 45:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 的 後 裔 都 必 因 耶 和 华 得 称 为 义 , 并 要 夸 耀 。 以 賽 亞 書 45:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列所有的后裔,都必靠耶和华得称为义,并要夸胜。” 以 賽 亞 書 45:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列所有的後裔,都必靠耶和華得稱為義,並要誇勝。” In the LORD shall all the seed of Israel be justified and shall glory In the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall all the seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. be justified tsadaq (tsaw-dak') to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). and shall glory halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultifyIsaiah 45:25 Multilingual Bible Ésaïe 45:25 French Isaías 45:25 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 45:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |