Psalm 22:27

Bow
Earth
Ends
Families
Kindreds
Mind
Nations
Relatives
Remember
Themselves
Turn
Turned
World
Worship

Bow
Ends
Families
Kindreds
Mind
Nations
Relatives
Remember
Return
Themselves
Turn
Worship

Bow
Ends
Families
Kindreds
Mind
Nations
Relatives
Remember
Return
Themselves
Turn
Worship
<< Psalm 22:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.

King James Bible
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

American King James Version
All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.

American Standard Version
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Douay-Rheims Bible
All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight.

Darby Bible Translation
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

English Revised Version
All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Webster's Bible Translation
All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

World English Bible
All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

Young's Literal Translation
Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

תהילים 22:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִזְכְּר֤וּ ׀ וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־יְ֭הוָה כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ לְ֝פָנֶ֗יךָ כָּֽל־מִשְׁפְּחֹ֥ות גֹּויִֽם׃

תהילים 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יזכרו ׀ וישבו אל־יהוה כל־אפסי־ארץ וישתחוו לפניך כל־משפחות גוים׃

תהילים 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִזְכְּרוּ ׀ וְיָשֻׁבוּ אֶל־יְהוָה כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ כָּל־מִשְׁפְּחֹות גֹּויִם׃

תהילים 22:27 Hebrew Bible
יזכרו וישבו אל יהוה כל אפסי ארץ וישתחוו לפניך כל משפחות גוים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(21-28) recordabuntur et convertentur ad Dominum omnes fines terrae et adorabunt coram eo universae cognationes gentium

Salmos 22:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti.

Salmos 22:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, Y todas las familias de las naciones adorarán delante de Ti.

Salmos 22:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.

Salmos 22:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Se acordarán, y se volverán al SEÑOR todos los términos de la tierra; y se humillarán delante de ti todas las familias de los gentiles.

Salmos 22:27 Spanish: Modern
Ellos se acordarán y volverán a Jehovah de todos los confines de la tierra. Delante de ti se postrarán todas las familias de las naciones.

Psaume 22:27 French: Louis Segond (1910)
Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Eternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Psaume 22:27 French: Darby
Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l'Éternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.

Psaume 22:27 French: Martin (1744)
Tous les bouts de la terre s'en souviendront, et ils se convertiront à l'Eternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.

Psaume 22:27 French: Ostervald (1744)
Tous les bouts de la terre s'en souviendront, et reviendront à l'Éternel; toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Psalm 22:27 German: Luther (1912)
Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Heiden.

Psalm 22:27 German: Luther (1545)
Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden, und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben.

Psalm 22:27 German: Elberfelder (1871)
Es werden eingedenk werden und zu Jehova umkehren alle Enden der Erde; und vor dir werden niederfallen (d. h. in Huldigung, Anbetung) alle Geschlechter der Nationen.

詩 篇 22:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
地 的 四 極 都 要 想 念 耶 和 華 , 並 且 歸 順 他 ; 列 國 的 萬 族 都 要 在 你 面 前 敬 拜 。

詩 篇 22:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
地 的 四 极 都 要 想 念 耶 和 华 , 并 且 归 顺 他 ; 列 国 的 万 族 都 要 在 你 面 前 敬 拜 。

詩 篇 22:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
地的四极,都要记念耶和华,并且归向他。列国的万族,都要在他(“他”有古抄本作“你”)面前敬拜。

詩 篇 22:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
地的四極,都要記念耶和華,並且歸向他。列國的萬族,都要在他(“他”有古抄本作“你”)面前敬拜。
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD and all the kindreds of the nations shall worship before thee


All the ends
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
of the world
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and all the kindreds
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee

Psalm 22:27 Multilingual Bible

Psaume 22:27 French

Salmos 22:27 Biblia Paralela

詩 篇 22:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bow
Earth
Ends
Families
Kindreds
Mind
Nations
Relatives
Remember
Themselves
Turn
Turned
World
Worship

Bow
Ends
Families
Kindreds
Mind
Nations
Relatives
Remember
Return
Themselves
Turn
Worship

Bow
Ends
Families
Kindreds
Mind
Nations
Relatives
Remember
Return
Themselves
Turn
Worship