Job 22:28

Decide
Decree
Established
Light
Matter
Purposes
Shine
Shining
Shone
Ways

Decide
Decree
Decreest
Established
Matter
Purposes
Saying
Shine
Shining
Shone

Decide
Decree
Decreest
Established
Matter
Purposes
Saying
Shine
Shining
Shone
<< Job 22:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You will also decree a thing, and it will be established for you; And light will shine on your ways.

King James Bible
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.

American King James Version
You shall also decree a thing, and it shall be established to you: and the light shall shine on your ways.

American Standard Version
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; And light shall shine upon thy ways.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt decree a thing, and it I shall come to thee, and light shall shine in thy ways.

Darby Bible Translation
And thou shalt decree a thing, and it shall be established unto thee; and light shall shine upon thy ways.

English Revised Version
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; and light shall shine upon thy ways.

Webster's Bible Translation
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established to thee: and the light shall shine upon thy ways.

World English Bible
You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways.

Young's Literal Translation
And thou decreest a saying, And it is established to thee, And on thy ways hath light shone.

איוב 22:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽתִגְזַר־אֹ֖ומֶר וְיָ֣קָם לָ֑ךְ וְעַל־דְּ֝רָכֶ֗יךָ נָ֣גַֽהּ אֹֽור׃

איוב 22:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותגזר־אומר ויקם לך ועל־דרכיך נגה אור׃

איוב 22:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְתִגְזַר־אֹומֶר וְיָקָם לָךְ וְעַל־דְּרָכֶיךָ נָגַהּ אֹור׃

איוב 22:28 Hebrew Bible
ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lumen

Job 22:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Decidirás una cosa, y se te cumplirá, y en tus caminos resplandecerá la luz.

Job 22:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Decidirás una cosa, y se te cumplirá, Y en tus caminos resplandecerá la luz.

Job 22:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Determinarás asimismo una cosa, y serte ha firme; Y sobre tus caminos resplandecerá luz.

Job 22:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Determinarás asimismo una cosa, y te será firme; y sobre tus caminos resplandecerá luz.

Job 22:28 Spanish: Modern
Decidirás algo, y se te realizará; la luz resplandecerá sobre tus caminos.

Job 22:28 French: Louis Segond (1910)
A tes résolutions répondra le succès; Sur tes sentiers brillera la lumière.

Job 22:28 French: Darby
Tu décideras une chose, et elle te réussira, et la lumière resplendira sur tes voies.

Job 22:28 French: Martin (1744)
Si tu as quelque dessein, il te réussira, et la lumière resplendira sur tes voies.

Job 22:28 French: Ostervald (1744)
Si tu formes un dessein, il te réussira, et la lumière resplendira sur tes voies.

Hiob 22:28 German: Luther (1912)
Was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das Licht wird auf deinem Wege scheinen.

Hiob 22:28 German: Luther (1545)
Was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das Licht wird auf deinem Wege scheinen.

Hiob 22:28 German: Elberfelder (1871)
Beschließest du eine Sache, so wird sie zustande kommen, und Licht wird strahlen über deinen Wegen.

約 伯 記 22:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 定 意 要 做 何 事 , 必 然 給 你 成 就 ; 亮 光 也 必 照 耀 你 的 路 。

約 伯 記 22:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 定 意 要 做 何 事 , 必 然 给 你 成 就 ; 亮 光 也 必 照 耀 你 的 路 。

約 伯 記 22:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你决定的计划,他必为你成全,光明必照在你的路上。

約 伯 記 22:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你決定的計劃,他必為你成全,光明必照在你的路上。
Thou shalt also decree a thing and it shall be established unto thee and the light shall shine upon thy ways


Thou shalt also decree
gazar  (gaw-zar')
to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide -- cut down (off), decree, divide, snatch.
a thing
'omer  (o'-mer)
promise, speech, thing, word.
and it shall be established
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
unto thee and the light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
shall shine
nagahh  (naw-gah')
to glitter; causatively, to illuminate -- (en-)lighten, (cause to) shine.
upon thy ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

Job 22:28 Multilingual Bible

Job 22:28 French

Job 22:28 Biblia Paralela

約 伯 記 22:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Decide
Decree
Established
Light
Matter
Purposes
Shine
Shining
Shone
Ways

Decide
Decree
Decreest
Established
Matter
Purposes
Saying
Shine
Shining
Shone

Decide
Decree
Decreest
Established
Matter
Purposes
Saying
Shine
Shining
Shone