Job 25:3

<< Job 25:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Is there any number to His troops? And upon whom does His light not rise?

King James Bible
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

American King James Version
Is there any number of his armies? and on whom does not his light arise?

American Standard Version
Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise?

Douay-Rheims Bible
Is there any numbering of his soldiers? and upon whom shall not his light arise?

Darby Bible Translation
Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise?

English Revised Version
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

Webster's Bible Translation
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

World English Bible
Can his armies be counted? On whom does his light not arise?

Young's Literal Translation
Is their any number to His troops? And on whom ariseth not His light?

איוב 25:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲיֵ֣שׁ מִ֭סְפָּר לִגְדוּדָ֑יו וְעַל־מִ֝֗י לֹא־יָק֥וּם אֹורֵֽהוּ׃

איוב 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
היש מספר לגדודיו ועל־מי לא־יקום אורהו׃

איוב 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו וְעַל־מִי לֹא־יָקוּם אֹורֵהוּ׃

איוב 25:3 Hebrew Bible
היש מספר לגדודיו ועל מי לא יקום אורהו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illius

Job 25:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Tienen número sus ejércitos? ¿Y sobre quién no se levanta su luz?

Job 25:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Tienen número Sus ejércitos? ¿Y sobre quién no se levanta Su luz?

Job 25:3 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Tienen sus ejércitos número? ¿Y sobre quién no está su luz?

Job 25:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Por ventura sus ejércitos tienen número? ¿Y sobre quién no está su luz?

Job 25:3 Spanish: Modern
¿Tienen número sus tropas? ¿Sobre quién no se levanta su luz?

Job 25:3 French: Louis Segond (1910)
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Job 25:3 French: Darby
Peut-on dénombrer ses troupes? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Job 25:3 French: Martin (1744)
Ses armées se peuvent-elles compter? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle point?

Job 25:3 French: Ostervald (1744)
Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Hiob 25:3 German: Luther (1912)
Wer will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht?

Hiob 25:3 German: Luther (1545)
Wer will seine Kriegsleute zählen? Und über welchen gehet nicht auf sein Licht?

Hiob 25:3 German: Elberfelder (1871)
Sind seine Scharen zu zählen? und über wem erhebt sich nicht sein Licht?

約 伯 記 25:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 諸 軍 豈 能 數 算 ? 他 的 光 亮 一 發 , 誰 不 蒙 照 呢 ?

約 伯 記 25:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 诸 军 岂 能 数 算 ? 他 的 光 亮 一 发 , 谁 不 蒙 照 呢 ?

約 伯 記 25:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他的天军怎能数算?他的光一发谁不被照耀呢?

約 伯 記 25:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他的天軍怎能數算?他的光一發誰不被照耀呢?

Is there any number of his armies and upon whom doth not his light arise
Is there
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
any number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of his armies
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
and upon whom doth not his light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

Arise Ariseth Armies Counted Numbered Possible Rise Shining Troops

Arise Ariseth Armies Counted Forces Light Numbered Possible Rise Shining Troops

Arise Ariseth Armies Counted Forces Light Numbered Possible Rise Shining Troops

Job 25:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible