Esther 9:32

Book
Command
Commandment
Confirmed
Customs
Decree
Established
Esther
Esther's
Fixed
Force
Law
Matters
Order
Practices
Purim
Queen
Recorded
Records
Regulations
Rules
Writing
Written

Book
Command
Commandment
Confirmed
Customs
Decree
Established
Esther
Fixed
Force
Law
Matters
Order
Practices
Purim
Queen
Recorded
Records
Regulations
Rules
Saying
Writing
Written

Book
Command
Commandment
Confirmed
Customs
Decree
Established
Esther
Fixed
Force
Law
Matters
Order
Practices
Purim
Queen
Recorded
Records
Regulations
Rules
Saying
Writing
Written
<< Esther 9:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
The command of Esther established these customs for Purim, and it was written in the book.

King James Bible
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

American King James Version
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

American Standard Version
And the commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

Douay-Rheims Bible
And all things which are contained in the history of this book, which is called Esther.

Darby Bible Translation
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

English Revised Version
And the commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

Webster's Bible Translation
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

World English Bible
The commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

Young's Literal Translation
And a saying of Esther hath established these matters of Purim, and it is written in the Book.

אסתר 9:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַאֲמַ֣ר אֶסְתֵּ֔ר קִיַּ֕ם דִּבְרֵ֥י הַפֻּרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְנִכְתָּ֖ב בַּסֵּֽפֶר׃ פ

אסתר 9:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומאמר אסתר קים דברי הפרים האלה ונכתב בספר׃ פ

אסתר 9:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַאֲמַר אֶסְתֵּר קִיַּם דִּבְרֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה וְנִכְתָּב בַּסֵּפֶר׃ פ

אסתר 9:32 Hebrew Bible
ומאמר אסתר קים דברי הפרים האלה ונכתב בספר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et omnia quae libri huius qui vocatur Hester historia continentur

Ester 9:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El mandato de Ester estableció estas costumbres acerca de Purim, y esto fue escrito en el libro.

Ester 9:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El mandato de Ester estableció estas costumbres acerca de Purim, y esto fue escrito en el libro.

Ester 9:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el mandamiento de Esther confirmó estas palabras dadas acerca de Purim, y escribióse en el libro.

Ester 9:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el mandamiento de Ester confirmó estas palabras del Purim, y fue escrito en el libro.

Ester 9:32 Spanish: Modern
El mandato de Ester confirmó estas cosas acerca de Purim, y fue escrito en un libro.

Esther 9:32 French: Louis Segond (1910)
Ainsi l'ordre d'Esther confirma l'institution des Purim, et cela fut écrit dans le livre.

Esther 9:32 French: Darby
Et l'ordre d'Esther établit ce qui concernait ces jours de Purim, et cela fut écrit dans le livre.

Esther 9:32 French: Martin (1744)
Ainsi l'édit d'Esther autorisa cet arrêt-là de Purim; comme il est écrit dans ce Livre.

Esther 9:32 French: Ostervald (1744)
Ainsi l'ordre d'Esther confirma cette institution des Purim, comme cela est écrit dans le livre.

Ester 9:32 German: Luther (1912)
Und Esther befahl, die Geschichte dieser Purim zu bestätigen. Und es ward in ein Buch geschrieben.

Ester 9:32 German: Luther (1545)
Und Esther befahl, die Geschichte dieser Purim zu bestätigen und in ein Buch zu schreiben.

Ester 9:32 German: Elberfelder (1871)
Und der Befehl Esthers setzte diese Purim-Angelegenheit fest, und er wurde in ein Buch geschrieben.

以 斯 帖 記 9:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 斯 帖 命 定 守 「 普 珥 日 」 , 這 事 也 記 錄 在 書 上 。

以 斯 帖 記 9:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 斯 帖 命 定 守 「 普 珥 日 」 , 这 事 也 记 录 在 书 上 。

以 斯 帖 記 9:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以斯帖的命令确定了普珥节;这命令也记录在史记上。

以 斯 帖 記 9:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以斯帖的命令確定了普珥節;這命令也記錄在史記上。
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim and it was written in the book


And the decree
ma'amar  (mah-am-ar')
something (authoritatively) said, i.e. an edict -- commandment, decree.
of Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
confirmed
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
these matters
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Purim
Puwr  (poor)
a lot (as by means of a broken piece) -- Pur, Purim.
and it was written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.

Esther 9:32 Multilingual Bible

Esther 9:32 French

Ester 9:32 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 9:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Book
Command
Commandment
Confirmed
Customs
Decree
Established
Esther
Esther's
Fixed
Force
Law
Matters
Order
Practices
Purim
Queen
Recorded
Records
Regulations
Rules
Writing
Written

Book
Command
Commandment
Confirmed
Customs
Decree
Established
Esther
Fixed
Force
Law
Matters
Order
Practices
Purim
Queen
Recorded
Records
Regulations
Rules
Saying
Writing
Written

Book
Command
Commandment
Confirmed
Customs
Decree
Established
Esther
Fixed
Force
Law
Matters
Order
Practices
Purim
Queen
Recorded
Records
Regulations
Rules
Saying
Writing
Written