Job 9:32

Confront
Court
Judge
Judgment
Together
Trial

Court
Judge
Judgment
Myself
Trial

Court
Judge
Judgment
Myself
Trial
<< Job 9:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together.

King James Bible
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

American King James Version
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

American Standard Version
For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.

Douay-Rheims Bible
For I shall not answer a man that is like myself: nor one that may be heard with me equally in judgment.

Darby Bible Translation
For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment.

English Revised Version
For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment.

Webster's Bible Translation
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

World English Bible
For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment.

Young's Literal Translation
But if a man like myself -- I answer him, We come together into judgment.

איוב 9:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־לֹא־אִ֣ישׁ כָּמֹ֣נִי אֶֽעֱנֶ֑נּוּ נָבֹ֥וא יַ֝חְדָּ֗ו בַּמִּשְׁפָּֽט׃

איוב 9:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־לא־איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט׃

איוב 9:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־לֹא־אִישׁ כָּמֹנִי אֶעֱנֶנּוּ נָבֹוא יַחְדָּו בַּמִּשְׁפָּט׃

איוב 9:32 Hebrew Bible
כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audiri

Job 9:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque El no es hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.

Job 9:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque El no es hombre como yo, para que Le responda, Para que juntos vengamos a juicio.

Job 9:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, Y vengamos juntamente á juicio.

Job 9:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, y vengamos juntamente a juicio.

Job 9:32 Spanish: Modern
Porque él no es hombre como yo para que le responda, y para que juntos vengamos a juicio.

Job 9:32 French: Louis Segond (1910)
Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.

Job 9:32 French: Darby
Car il n'est pas un homme, comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en jugement.

Job 9:32 French: Martin (1744)
Car il n'est pas comme moi un homme, pour que je lui réponde, [et] que nous allions ensemble en jugement.

Job 9:32 French: Ostervald (1744)
Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.

Hiob 9:32 German: Luther (1912)
Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.

Hiob 9:32 German: Luther (1545)
Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.

Hiob 9:32 German: Elberfelder (1871)
Denn er ist nicht ein Mann wie ich, daß ich ihm antworten, daß wir zusammen vor Gericht gehen könnten.

約 伯 記 9:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 本 不 像 我 是 人 , 使 我 可 以 回 答 他 , 又 使 我 們 可 以 同 聽 審 判 。

約 伯 記 9:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 本 不 像 我 是 人 , 使 我 可 以 回 答 他 , 又 使 我 们 可 以 同 听 审 判 。

約 伯 記 9:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他不像我是个人,使我可以答他,让我们一起对簿公堂。

約 伯 記 9:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他不像我是個人,使我可以答他,讓我們一起對簿公堂。
For he is not a man as I am that I should answer him and we should come together in judgment


For he is not a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
as I am that I should answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him and we should come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
in judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective

Job 9:32 Multilingual Bible

Job 9:32 French

Job 9:32 Biblia Paralela

約 伯 記 9:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Confront
Court
Judge
Judgment
Together
Trial

Court
Judge
Judgment
Myself
Trial

Court
Judge
Judgment
Myself
Trial