New American Standard Bible (©1995) "For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together.King James Bible For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. American King James Version For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. American Standard Version For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment. Douay-Rheims Bible For I shall not answer a man that is like myself: nor one that may be heard with me equally in judgment. Darby Bible Translation For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment. English Revised Version For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment. Webster's Bible Translation For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. World English Bible For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment. Young's Literal Translation But if a man like myself -- I answer him, We come together into judgment. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audiri Job 9:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque El no es hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio. Job 9:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque El no es hombre como yo, para que Le responda, Para que juntos vengamos a juicio. Job 9:32 Spanish: Reina Valera (1909) Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, Y vengamos juntamente á juicio. Job 9:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, y vengamos juntamente a juicio. Job 9:32 Spanish: Modern Porque él no es hombre como yo para que le responda, y para que juntos vengamos a juicio. Job 9:32 French: Louis Segond (1910) Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice. Job 9:32 French: Darby Car il n'est pas un homme, comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en jugement. Job 9:32 French: Martin (1744) Car il n'est pas comme moi un homme, pour que je lui réponde, [et] que nous allions ensemble en jugement. Job 9:32 French: Ostervald (1744) Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice. Hiob 9:32 German: Luther (1912) Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen. Hiob 9:32 German: Luther (1545) Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen. Hiob 9:32 German: Elberfelder (1871) Denn er ist nicht ein Mann wie ich, daß ich ihm antworten, daß wir zusammen vor Gericht gehen könnten. 約 伯 記 9:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 本 不 像 我 是 人 , 使 我 可 以 回 答 他 , 又 使 我 們 可 以 同 聽 審 判 。 約 伯 記 9:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 本 不 像 我 是 人 , 使 我 可 以 回 答 他 , 又 使 我 们 可 以 同 听 审 判 。 約 伯 記 9:32 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他不像我是个人,使我可以答他,让我们一起对簿公堂。 約 伯 記 9:32 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他不像我是個人,使我可以答他,讓我們一起對簿公堂。 For he is not a man as I am that I should answer him and we should come together in judgment For he is not a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) as I am that I should answer `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce him and we should come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. in judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collectiveJob 9:32 Multilingual Bible Job 9:32 French Job 9:32 Biblia Paralela 約 伯 記 9:32 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |