Job 39:2

<< Job 39:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth?

King James Bible
Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

American King James Version
Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?

American Standard Version
Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?

Douay-Rheims Bible
Hast thou numbered the months of their conceiving, or knowest thou the time when they bring forth?

Darby Bible Translation
Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?

English Revised Version
Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?

Webster's Bible Translation
Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?

World English Bible
Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?

Young's Literal Translation
Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!

איוב 39:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃

איוב 39:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃

איוב 39:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּסְפֹּר יְרָחִים תְּמַלֶּאנָה וְיָדַעְתָּ עֵת לִדְתָּנָה׃

איוב 39:2 Hebrew Bible
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earum

Job 39:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir?

Job 39:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Puedes contar los meses de su gestación, O conoces el tiempo en que han de parir?

Job 39:2 Spanish: Reina Valera (1909)
(H39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir?

Job 39:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?

Job 39:2 Spanish: Modern
¿Has contado los meses que cumplen? ¿Conoces el tiempo cuando han de parir?

Job 39:2 French: Louis Segond (1910)
Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent?

Job 39:2 French: Darby
(39:5) As-tu compté les mois qu'elles accomplissent, et connais-tu le temps où elles mettent bas?

Job 39:2 French: Martin (1744)
Compteras-tu les mois qu'elles achèvent leur portée, et sauras-tu le temps auquel elles feront leurs petits,

Job 39:2 French: Ostervald (1744)
As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas?

Hiob 39:2 German: Luther (1912)
Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Hiob 39:2 German: Luther (1545)
Hast du erzählet ihre Monden, wann sie voll werden? Oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Hiob 39:2 German: Elberfelder (1871)
Zählst du die Monde, die sie erfüllen, und weißt du die Zeit ihres Gebärens?

約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ?

約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ?

約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
它们怀胎的月数你能计算吗?它们生产的日期你能晓得吗?

約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
牠們懷胎的月數你能計算嗎?牠們生產的日期你能曉得嗎?

Canst thou number the months that they fulfil or knowest thou the time when they bring forth
Canst thou number
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
the months
yerach  (yeh'-rakh)
a lunation, i.e. month -- month, moon.
that they fulfil
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
or knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
when they bring forth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

Bear Birth Bring Bringing Canst Count Fixed Forth Fulfil Fulfill Hast Months Ordered Till

Bear Birth Count Fixed Forth Fulfil Fulfill Months Ordered Time

Bear Birth Count Fixed Forth Fulfil Fulfill Months Ordered Time

Job 39:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible