Job 6:22

Behalf
Bribe
Gift
Make
Offer
Pay
Payment
Power
Present
Ransom
Reward
Something
Substance
Wealth

Bribe
Bring
Gift
Offer
Pay
Payment
Power
Present
Ransom
Reward
Substance
Wealth

Bribe
Bring
Gift
Offer
Pay
Payment
Power
Present
Ransom
Reward
Substance
Wealth
<< Job 6:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,'

King James Bible
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?

American King James Version
Did I say, Bring to me? or, Give a reward for me of your substance?

American Standard Version
Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?

Douay-Rheims Bible
Did I say: Bring to me, and give me of your substance?

Darby Bible Translation
Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance?

English Revised Version
Did I say, Give unto me? or, offer a present for me of your substance?

Webster's Bible Translation
Did I say, Bring to me? or Give a reward for me of your substance?

World English Bible
Did I say, 'Give to me?' or, 'Offer a present for me from your substance?'

Young's Literal Translation
Is it because I said, Give to me? And, By your power bribe for me?

איוב 6:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲ‍ֽכִי־אָ֭מַרְתִּי הָ֣בוּ לִ֑י וּ֝מִכֹּחֲכֶ֗ם שִׁחֲד֥וּ בַעֲדִֽי׃

איוב 6:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ה‍כי־אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי׃

איוב 6:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲ‍כִי־אָמַרְתִּי הָבוּ לִי וּמִכֹּחֲכֶם שִׁחֲדוּ בַעֲדִי׃

איוב 6:22 Hebrew Bible
הכי אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mihi

Job 6:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Acaso he dicho: ``Dadme algo^, ``De vuestra riqueza ofrecedme un soborno,

Job 6:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Acaso he dicho: 'Denme algo, De su riqueza ofrézcanme un soborno,

Job 6:22 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Os he dicho yo: Traedme, Y pagad por mí de vuestra hacienda;

Job 6:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Os he dicho yo : Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda;

Job 6:22 Spanish: Modern
¿Acaso yo os he dicho: "Traedme algo", o: "De vuestros recursos ofreced algo en mi favor",

Job 6:22 French: Louis Segond (1910)
Vous ai-je dit: Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,

Job 6:22 French: Darby
Ai-je dit: Donnez-moi, et de votre richesse faites-moi des présents,

Job 6:22 French: Martin (1744)
Est-ce que je vous ai dit : Apportez-moi et me faites des présents de votre bien?

Job 6:22 French: Ostervald (1744)
Mais vous ai-je dit: "Donnez-moi quelque chose, et, de vos biens, faites des présents en ma faveur;

Hiob 6:22 German: Luther (1912)
Habe ich auch gesagt: Bringet her von eurem Vermögen und schenkt mir

Hiob 6:22 German: Luther (1545)
Habe ich auch gesagt: Bringet her und von eurem Vermögen schenket mir

Hiob 6:22 German: Elberfelder (1871)
Habe ich etwa gesagt: Gebet mir, und machet mir ein Geschenk von eurem Vermögen;

約 伯 記 6:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 豈 說 : 請 你 們 供 給 我 , 從 你 們 的 財 物 中 送 禮 物 給 我 ?

約 伯 記 6:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 岂 说 : 请 你 们 供 给 我 , 从 你 们 的 财 物 中 送 礼 物 给 我 ?

約 伯 記 6:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
难道我说过‘请供给我’,或说‘取你们的财物馈赠我’吗?

約 伯 記 6:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
難道我說過‘請供給我’,或說‘取你們的財物餽贈我’嗎?
Did I say Bring unto me or Give a reward for me of your substance


Did I say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Bring
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto me or Give a reward
shachad  (shaw-khad')
to donate, i.e. bribe -- hire, give a reward.
for me of your substance
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard

Job 6:22 Multilingual Bible

Job 6:22 French

Job 6:22 Biblia Paralela

約 伯 記 6:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Behalf
Bribe
Gift
Make
Offer
Pay
Payment
Power
Present
Ransom
Reward
Something
Substance
Wealth

Bribe
Bring
Gift
Offer
Pay
Payment
Power
Present
Ransom
Reward
Substance
Wealth

Bribe
Bring
Gift
Offer
Pay
Payment
Power
Present
Ransom
Reward
Substance
Wealth