New American Standard Bible (©1995) The mind of the hasty will discern the truth, And the tongue of the stammerers will hasten to speak clearly.King James Bible The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. American King James Version The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. American Standard Version And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. Douay-Rheims Bible And the heart of fools shall understand knowledge, and the tongue of stammerers shall speak readily and plain. Darby Bible Translation and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. English Revised Version The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. Webster's Bible Translation The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. World English Bible The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly. Young's Literal Translation And the heart of those hastened Understandeth to know, And the tongue of stammerers hasteth to speak clearly. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plane Isaías 32:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El corazón de los imprudentes discernirá la verdad, y la lengua de los tartamudos se apresurará a hablar claramente. Isaías 32:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El corazón de los imprudentes discernirá la verdad, Y la lengua de los tartamudos se apresurará a hablar claramente. Isaías 32:4 Spanish: Reina Valera (1909) Y el corazón de los necios entenderá para saber, y la lengua de los tartamudos será desenvuelta para hablar claramente. Isaías 32:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el corazón de los tontos entenderá para saber, y la lengua de los tartamudos será desenvuelta para hablar claramente. Isaías 32:4 Spanish: Modern El corazón de los imprudentes entenderá para comprender, y la lengua de los tartamudos hablará con fluidez y claridad. Ésaïe 32:4 French: Louis Segond (1910) Le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, Et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement. Ésaïe 32:4 French: Darby et le coeur de ceux qui vont étourdiment sera intelligent dans la connaissance, et la langue de ceux qui bégaient parlera promptement et clairement. Ésaïe 32:4 French: Martin (1744) Et le cœur des étourdis entendra la science; et la langue des bègues parlera aisément, et nettement. Ésaïe 32:4 French: Ostervald (1744) Le cœur des hommes légers entendra la sagesse; la langue des bègues parlera promptement et nettement. Jesaja 32:4 German: Luther (1912) und die Unvorsichtigen werden Klugheit lernen, und der Stammelnden Zunge wird fertig und reinlich reden. Jesaja 32:4 German: Luther (1545) und die Unvorsichtigen werden Klugheit lernen, und der Stammelnden Zunge wird fertig und reinlich reden. Jesaja 32:4 German: Elberfelder (1871) und das Herz der Unbesonnenen wird Erkenntnis erlangen, (Eig. verstehen, unterscheiden) und die Zunge der Stammelnden wird fertig und deutlich reden. 以 賽 亞 書 32:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 冒 失 人 的 心 必 明 白 知 識 ; 結 巴 人 的 舌 必 說 話 通 快 。 以 賽 亞 書 32:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 冒 失 人 的 心 必 明 白 知 识 ; 结 巴 人 的 舌 必 说 话 通 快 。 以 賽 亞 書 32:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 性急者的心必明白知识,口吃者的舌头必说话清楚。 以 賽 亞 書 32:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 性急者的心必明白知識,口吃者的舌頭必說話清楚。 The heart also of the rash shall understand knowledge and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly The heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) also of the rash mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly shall understand biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). and the tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) of the stammerers `illeg (il-layg') stuttering -- stammerer. shall be ready mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly to speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue plainly tsach (tsakh) dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident -- clear, dry, plainly, white.Isaiah 32:4 Multilingual Bible Ésaïe 32:4 French Isaías 32:4 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 32:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |