
And the LORD spake unto Moses saying And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 New American Standard Bible (©1995) The LORD spoke further to Moses, saying,King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata locutus est Dominus ad Mosen dicens Números 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y siguió el SEÑOR hablando a Moisés, diciendo: Números 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR dijo a Moisés: Números 10:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y JEHOVA habló á Moisés, diciendo: Números 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: Números 10:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: Nombres 10:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: Nombres 10:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Nombres 10:1 French: Martin (1744) Puis l'Eternel parla à Moïse, en disant : Nombres 10:1 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: 4 Mose 10:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 10:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 10:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose sprach: 民 數 記 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : 民 數 記 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : 民 數 記 10:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 制造银号 民 數 記 10:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 製造銀號耶和華對摩西說:  Further Saying Spake Speaketh Spoke
 Further Moses Speaketh
 Further Moses Speaketh
Numbers 10:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |