
And these are the names of the sons of Gershon by their families Libni and Shimei And these are the names shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Gershon Gershown (gay-resh-one') a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite -- Gershon, Gershom. by their families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). Libni Libniy (lib-nee') white; Libni, an Israelite -- Libni. and Shimei Shim`iy (shim-ee') famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
 New American Standard Bible (©1995) These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;King James Bible And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei. American King James Version And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei. American Standard Version And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. Douay-Rheims Bible The sons of Gerson: Lebni and Semei. Darby Bible Translation And these are the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei. English Revised Version And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni and Shimei. Webster's Bible Translation And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei. World English Bible These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. Young's Literal Translation And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Gerson Lebni et Semei Números 3:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y estos son los nombres de los hijos de Gersón por sus familias: Libni y Simei; Números 3:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Estos son los nombres de los hijos de Gersón por sus familias: Libni y Simei; Números 3:18 Spanish: Reina Valera (1909) Y los nombres de los hijos de Gersón, por sus familias, estos: Libni, y Simei. Números 3:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los nombres de los hijos de Gersón, por sus familias, éstos: Libni, y Simei. Números 3:18 Spanish: Modern Y éstos eran los nombres de los hijos de Gersón, según sus clanes: Libni y Simei. Nombres 3:18 French: Louis Segond (1910) Voici les noms des fils de Guerschon, selon leurs familles: Libni et Schimeï. Nombres 3:18 French: Darby Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, et Kehath, et Merari. Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, selon leurs familles: Libni et Shimhi. Nombres 3:18 French: Martin (1744) Et ce sont ici les noms des fils de Guerson, selon leurs familles, Libni, et Simhi. Nombres 3:18 French: Ostervald (1744) Et voici les noms des fils de Guershon, selon leurs familles: Libni et Shimeï. 4 Mose 3:18 German: Luther (1912) Die Namen aber der Kinder Gersons nach ihren Geschlechtern waren: Libni und Simei. 4 Mose 3:18 German: Luther (1545) Die Namen aber der Kinder Gersons in ihrem Geschlecht waren: Libni und Simei. 4 Mose 3:18 German: Elberfelder (1871) Und dies sind die Namen der Söhne Gersons nach ihren Familien: Libni und Simei. 民 數 記 3:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 革 順 的 兒 子 , 按 著 家 室 , 是 立 尼 、 示 每 。 民 數 記 3:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 革 顺 的 儿 子 , 按 着 家 室 , 是 立 尼 、 示 每 。 民 數 記 3:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 革顺儿子的名字,按着宗族,是立尼和示每。 民 數 記 3:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 革順兒子的名字,按著宗族,是立尼和示每。  Clans Families Gershon Gershonite Libni Names Shimei Shim'e-i Sons
 Clans Families Gershon Gershonite Libni Shimei Shim'e-I
 Clans Families Gershon Gershonite Libni Shimei Shim'e-I
Numbers 3:18 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |