Numbers 3:14

<< Numbers 3:14 >>

And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai saying
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Sinai
Ciynay  (see-nah'-ee)
Sinai, mountain of Arabia -- Sinai.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

King James Bible
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, saying:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

במדבר 3:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בְּמִדְבַּ֥ר סִינַ֖י לֵאמֹֽר׃

במדבר 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה במדבר סיני לאמר׃

במדבר 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי לֵאמֹר׃

במדבר 3:14 Hebrew Bible
וידבר יהוה אל משה במדבר סיני לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutus est Dominus ad Mosen in deserto Sinai dicens

Números 3:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Después el SEÑOR habló a Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo:

Números 3:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Después el SEÑOR habló a Moisés en el desierto de Sinaí:

Números 3:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Jehová habló á Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo:

Números 3:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
También habló el SEÑOR a Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo:

Números 3:14 Spanish: Modern
Jehovah habló a Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo:

Nombres 3:14 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, et dit:

Nombres 3:14 French: Darby
Et l'Éternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, disant:

Nombres 3:14 French: Martin (1744)
L'Eternel parla aussi à Moïse au désert de Sinaï, en disant :

Nombres 3:14 French: Ostervald (1744)
L'Éternel parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, en disant:

4 Mose 3:14 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose in der Wüste Sinai und sprach:

4 Mose 3:14 German: Luther (1545)
Und der HERR redete mit Mose in der Wüste Sinai und sprach:

4 Mose 3:14 German: Elberfelder (1871)
Und Jehova redete zu Mose in der Wüste Sinai und sprach:

民 數 記 3:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 在 西 乃 的 曠 野 曉 諭 摩 西 說 :

民 數 記 3:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 在 西 乃 的 旷 野 晓 谕 摩 西 说 :

民 數 記 3:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
数点利未人的人口耶和华在西奈旷野对摩西说:

民 數 記 3:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
數點利未人的人口耶和華在西奈曠野對摩西說:


Saying Sinai Spake Speaketh Spoke Waste Wilderness

Desert Moses Sinai Speaketh Waste Wilderness

Desert Moses Sinai Speaketh Waste Wilderness

Numbers 3:14 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible