
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them But the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. after the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. were not numbered paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). them
 New American Standard Bible (©1995) The Levites, however, were not numbered among them by their fathers' tribe.King James Bible But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. American King James Version But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. American Standard Version But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. Douay-Rheims Bible But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them. Darby Bible Translation But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. English Revised Version But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. Webster's Bible Translation But the Levites, after the tribe of their fathers, were not numbered among them. World English Bible But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. Young's Literal Translation And the Levites, for the tribe of their fathers, have not numbered themselves in their midst, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Levitae autem in tribu familiarum suarum non sunt numerati cum eis Números 1:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero los levitas no fueron enumerados con ellos según la tribu de sus padres. Números 1:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero los Levitas no fueron enumerados con ellos según la tribu de sus padres. Números 1:47 Spanish: Reina Valera (1909) Pero los Levitas no fueron contados entre ellos según la tribu de sus padres. Números 1:47 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero los levitas, según la tribu de sus padres, no fueron contados entre ellos. Números 1:47 Spanish: Modern Pero los levitas no fueron contados con ellos según los clanes de sus padres, Nombres 1:47 French: Louis Segond (1910) Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firent point partie de ce dénombrement. Nombres 1:47 French: Darby Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne furent pas dénombrés parmi eux. Nombres 1:47 French: Martin (1744) Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec eux, selon la Tribu de leurs pères. Nombres 1:47 French: Ostervald (1744) Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne furent point dénombrés avec eux. 4 Mose 1:47 German: Luther (1912) Aber die Leviten nach ihrer Väter Stamm wurden nicht mit darunter gezählt. 4 Mose 1:47 German: Luther (1545) Aber die Leviten nach ihrer Väter Stamrn wurden nicht mit unter gezählet. 4 Mose 1:47 German: Elberfelder (1871) Aber die Leviten nach dem Stamme ihrer Väter wurden nicht unter ihnen gemustert. 民 數 記 1:47 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 人 卻 沒 有 按 著 支 派 數 在 其 中 , 民 數 記 1:47 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 未 人 却 没 有 按 着 支 派 数 在 其 中 , 民 數 記 1:47 Chinese Bible: NCV (Simplified) 利未人不计算在内只有利未人没有按着他们家族的支派,数点在其中。 民 數 記 1:47 Chinese Bible: NCV (Traditional) 利未人不計算在內只有利未人沒有按著他們家族的支派,數點在其中。  Along Ancestral Counted Fathers However Levi Levites Midst Numbered Themselves Tribe
 Ancestral Counted Families Fathers However Levi Midst Numbered Others Themselves Tribe
 Ancestral Counted Families Fathers However Levi Midst Numbered Others Themselves Tribe
Numbers 1:47 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |