New American Standard Bible (©1995) These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.King James Bible And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari. American King James Version And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari. American Standard Version And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari. Douay-Rheims Bible And there were found sons of Levi by their names, Gerson and Caath and Merari. Darby Bible Translation And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari. English Revised Version And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari. Webster's Bible Translation And these were the sons of Levi, by their names; Gershon, and Kohath, and Merari. World English Bible These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari. Young's Literal Translation And these are sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et inventi sunt filii Levi per nomina sua Gerson et Caath et Merari Números 3:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Estos, pues, son los hijos de Leví por sus nombres: Gersón, Coat y Merari. Números 3:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Estos, pues, son los hijos de Leví por sus nombres: Gersón, Coat y Merari. Números 3:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Leví fueron estos por sus nombres: Gersón, y Coath, y Merari. Números 3:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Leví fueron éstos por sus nombres: Gersón, y Coat, y Merari. Números 3:17 Spanish: Modern Éstos eran los nombres de los hijos de Leví: Gersón, Cohat y Merari. Nombres 3:17 French: Louis Segond (1910) Ce sont ici les fils de Lévi, d'après leurs noms: Guerschon, Kehath et Merari. - Nombres 3:17 French: Darby Ce sont ici les fils de Lévi, selon leurs noms: Guershon, et Kehath, et Merari. Nombres 3:17 French: Martin (1744) r ce sont ici les fils de Lévi selon leurs noms : Guerson, Kéhath, et Mérari. Nombres 3:17 French: Ostervald (1744) Voici quels sont les fils de Lévi, par leurs noms: Guershon, Kéhath et Mérari. 4 Mose 3:17 German: Luther (1912) Und dies waren die Kinder Levis mit Namen: Gerson, Kahath, Merari. 4 Mose 3:17 German: Luther (1545) Und waren dies die Kinder Levi mit Namen: Gerson, Kahath, Merari. 4 Mose 3:17 German: Elberfelder (1871) Und dies waren die Söhne Levis nach ihren Namen: Gerson und Kehath und Merari. 民 數 記 3:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 眾 子 的 名 字 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。 民 數 記 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 未 众 子 的 名 字 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。 民 數 記 3:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 利未众子的名字是:革顺、哥辖、米拉利。 民 數 記 3:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 利未眾子的名字是:革順、哥轄、米拉利。 And these were the sons of Levi by their names Gershon and Kohath and Merari And these were the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Levi Leviy (lay-vee') attached; Levi, a son of Jacob -- Levi. by their names shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Gershon Gershown (gay-resh-one') a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite -- Gershon, Gershom. and Kohath Qhath (keh-hawth') allied; Kehath, an Israelite -- Kohath. and Merari Mrariy (mer-aw-ree') bitter; Merari, an Israelite -- Merari. Numbers 3:17 Multilingual Bible Nombres 3:17 French Números 3:17 Biblia Paralela 民 數 記 3:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |