New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus ad Mosen Números 31:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Números 31:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Números 31:25 Spanish: Reina Valera (1909) Y Jehová habló á Moisés, diciendo: Números 31:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: Números 31:25 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: Nombres 31:25 French: Louis Segond (1910) L'Eternel dit à Moïse: Nombres 31:25 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Nombres 31:25 French: Martin (1744) Et l'Eternel parla à Moïse, en disant : Nombres 31:25 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla encore à Moïse, en disant: 4 Mose 31:25 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 31:25 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 31:25 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und sprach: 民 數 記 31:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : 民 數 記 31:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : 民 數 記 31:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 瓜分战利品耶和华对摩西说: 民 數 記 31:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 瓜分戰利品耶和華對摩西說: And the LORD spake unto Moses saying And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Numbers 31:25 Multilingual Bible Nombres 31:25 French Números 31:25 Biblia Paralela 民 數 記 31:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |