
And sixteen __ thousand persons __ And sixteen shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. persons nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
 New American Standard Bible (©1995) and the human beings were 16,000--King James Bible And sixteen thousand persons;) American King James Version And sixteen thousand persons;) American Standard Version and sixteen thousand persons), Douay-Rheims Bible And out of the sixteen thousand persons, Darby Bible Translation and sixteen thousand human persons,) English Revised Version and sixteen thousand persons;) Webster's Bible Translation And sixteen thousand persons;) World English Bible and sixteen thousand persons), Young's Literal Translation and of human beings sixteen thousand -- Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et de hominibus sedecim milibus Números 31:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y dieciséis mil seres humanos. Números 31:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y 16,000 seres humanos. Números 31:46 Spanish: Reina Valera (1909) Y de las personas, diez y seis mil:) Números 31:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y de las personas, dieciséis mil.) Números 31:46 Spanish: Modern y de 16.000 personas. Nombres 31:46 French: Louis Segond (1910) et seize mille personnes. Nombres 31:46 French: Darby et seize mille personnes),.... Nombres 31:46 French: Martin (1744) Et à seize mille personnes; Nombres 31:46 French: Ostervald (1744) Et seize mille personnes), 4 Mose 31:46 German: Luther (1912) und sechzehntausend Menschenseelen. 4 Mose 31:46 German: Luther (1545) und sechzehntausend Menschenseelen. 4 Mose 31:46 German: Elberfelder (1871) und 16000 Menschenseelen) 民 數 記 31:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 人 一 萬 六 千 口 。 ) 民 數 記 31:46 Chinese Bible: Union (Simplified) 人 一 万 六 千 口 。 ) 民 數 記 31:46 Chinese Bible: NCV (Simplified) 人口一万六千); 民 數 記 31:46 Chinese Bible: NCV (Traditional) 人口一萬六千);  Beings Human Persons Sixteen Thousand
 Beings Human Persons Thousand
 Beings Human Persons Thousand
Numbers 31:46 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |