New American Standard Bible (©1995) They journeyed from Libnah and camped at Rissah.King James Bible And they removed from Libnah, and pitched at Rissah. American King James Version And they removed from Libnah, and pitched at Rissah. American Standard Version And they journeyed from Libnah, and encamped in Rissah. Douay-Rheims Bible Removing from Lebna they camped in Ressa. Darby Bible Translation And they removed from Libnah, and encamped at Rissah. English Revised Version And they journeyed from Libnah, and pitched in Rissah. Webster's Bible Translation And they removed from Libnah, and encamped at Rissah. World English Bible They traveled from Libnah, and encamped in Rissah. Young's Literal Translation And they journey from Libnah, and encamp in Rissah; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et de Lebna castrametati sunt in Ressa Números 33:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Partieron de Libna y acamparon en Rissa. Números 33:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Salieron de Libna y acamparon en Rissa. Números 33:21 Spanish: Reina Valera (1909) Y partidos de Libna, asentaron en Rissa. Números 33:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y partidos de Libna, asentaron en Rissa. Números 33:21 Spanish: Modern Partieron de Libna y acamparon en Risa. Nombres 33:21 French: Louis Segond (1910) Ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa. Nombres 33:21 French: Darby Et ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa. Nombres 33:21 French: Martin (1744) Et étant partis de Libna, ils campèrent à Rissa. Nombres 33:21 French: Ostervald (1744) Et ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa. 4 Mose 33:21 German: Luther (1912) Von Libna zogen sie aus und lagerten sich in Rissa. 4 Mose 33:21 German: Luther (1545) Von Libna zogen sie aus und lagerten sich in Rissa. 4 Mose 33:21 German: Elberfelder (1871) Und sie brachen auf von Libna und lagerten sich in Rissa. 民 數 記 33:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 立 拿 起 行 , 安 營 在 勒 撒 。 民 數 記 33:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 立 拿 起 行 , 安 营 在 勒 撒 。 民 數 記 33:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 从立拿起行,在勒撒安营。 民 數 記 33:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 從立拿起行,在勒撒安營。 And they removed from Libnah and pitched at Rissah And they removed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey from Libnah Libnah (lib-naw') Libnah, a place in the Desert and one in Palestine -- Libnah. and pitched chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) at Rissah Riccah (ris-saw') a ruin (as dripping to pieces); Rissah, a place in the Desert -- Rissah.Numbers 33:21 Multilingual Bible Nombres 33:21 French Números 33:21 Biblia Paralela 民 數 記 33:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |