Numbers 33:31

<< Numbers 33:31 >>

And they departed from Moseroth and pitched in Benejaakan
And they departed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from Moseroth
Mowcerah  (mo-say-raw')
correction or corrections; Moserah or Moseroth, a place in the Desert -- Mosera, Moseroth.
and pitched
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in Benejaakan
Bney Ya`aqan  (ben-ay' yah-ak-awn')
sons of Yaakan; Bene-Jaakan, a place in the Desert -- Bene-jaakan.

New American Standard Bible (©1995)
They journeyed from Moseroth and camped at Bene-jaakan.

King James Bible
And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan.

American King James Version
And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan.

American Standard Version
And they journeyed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan.

Douay-Rheims Bible
And removing from Moseroth, they camped in Benejaacan.

Darby Bible Translation
And they removed from Moseroth, and encamped in Bene-Jaakan.

English Revised Version
And they journeyed from Moseroth, and pitch in Bene-jaakan.

Webster's Bible Translation
And they departed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan.

World English Bible
They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.

Young's Literal Translation
And they journey from Moseroth, and encamp in Bene-Jaakan;

במדבר 33:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְע֖וּ מִמֹּסֵרֹ֑ות וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּבְנֵ֥י יַעֲקָֽן׃

במדבר 33:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃

במדבר 33:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסְעוּ מִמֹּסֵרֹות וַיַּחֲנוּ בִּבְנֵי יַעֲקָן׃

במדבר 33:31 Hebrew Bible
ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et de Moseroth castrametati sunt in Baneiacan

Números 33:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Partieron de Moserot y acamparon en Bene-jaacán.

Números 33:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Salieron de Moserot y acamparon en Bene Jaacán.

Números 33:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Y partidos de Moseroth, asentaron en Bene-jaacán.

Números 33:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y partidos de Moserot, asentaron en Bene-jaacán.

Números 33:31 Spanish: Modern
Partieron de Moserot y acamparon en Benei-jaacán.

Nombres 33:31 French: Louis Segond (1910)
Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.

Nombres 33:31 French: Darby
Et ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.

Nombres 33:31 French: Martin (1744)
Et étant partis de Moséroth, ils campèrent à Béné-jahakan.

Nombres 33:31 French: Ostervald (1744)
Et ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.

4 Mose 33:31 German: Luther (1912)
Von Moseroth zogen sie aus und lagerten sich in Bne-Jaakan.

4 Mose 33:31 German: Luther (1545)
Von Moseroth zogen sie aus und lagerten sich in Bne-Jakan.

4 Mose 33:31 German: Elberfelder (1871)
Und sie brachen auf von Moseroth und lagerten sich in Bne-Jaakan.

民 數 記 33:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 摩 西 錄 起 行 , 安 營 在 比 尼 亞 干 。

民 數 記 33:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 摩 西 录 起 行 , 安 营 在 比 尼 亚 干 。

民 數 記 33:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从摩西录起行,在比尼.亚干安营。

民 數 記 33:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從摩西錄起行,在比尼.亞干安營。


Bene Benejaakan Bene-jaakan Bene-ja'akan Camped Departed Encamp Encamped Jaakan Journey Journeyed Moseroth Mose'roth Pitched Removed Tents Traveled

Bene Benejaakan Bene-Jaakan Bene-Ja'akan Camped Departed Encamp Encamped Jaakan Journey Journeyed Moseroth Mose'roth Pitched Removed Tents

Bene Benejaakan Bene-Jaakan Bene-Ja'akan Camped Departed Encamp Encamped Jaakan Journey Journeyed Moseroth Mose'roth Pitched Removed Tents

Numbers 33:31 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible