
All the days of his separation he is holy unto the LORD All the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of his separation nezer (neh'-zer) consecration, crown, hair, separation. he is holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
 New American Standard Bible (©1995) 'All the days of his separation he is holy to the LORD.King James Bible All the days of his separation he is holy unto the LORD. American King James Version All the days of his separation he is holy to the LORD. American Standard Version All the days of his separation he is holy unto Jehovah. Douay-Rheims Bible All the days of his separation he shall be holy to the Lord. Darby Bible Translation All the days of his separation he is holy to Jehovah. English Revised Version All the days of his separation he is holy unto the LORD. Webster's Bible Translation All the days of his separation he is holy to the LORD. World English Bible All the days of his separation he is holy to Yahweh. Young's Literal Translation all days of his separation he is holy to Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes dies separationis suae sanctus erit Domino Números 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Todos los días de su nazareato él es santo al SEÑOR. Números 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Todos los días de su nazareato él es santo al SEÑOR. Números 6:8 Spanish: Reina Valera (1909) Todo el tiempo de su nazareato, será santo á Jehová. Números 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Todo el tiempo de su nazareato, será santo al SEÑOR. Números 6:8 Spanish: Modern Todo el tiempo de su nazareato será santo a Jehovah. Nombres 6:8 French: Louis Segond (1910) Pendant tout le temps de son naziréat, il sera consacré à l'Eternel. Nombres 6:8 French: Darby Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. Nombres 6:8 French: Martin (1744) Durant tous les jours de son Nazaréat il est saint à l'Eternel. Nombres 6:8 French: Ostervald (1744) Pendant tout le temps de son Nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 4 Mose 6:8 German: Luther (1912) Die ganze Zeit seines Gelübdes soll er dem HERRN heilig sein. 4 Mose 6:8 German: Luther (1545) Und die ganze Zeit über seines Gelübdes soll er dem HERRN heilig sein. 4 Mose 6:8 German: Elberfelder (1871) Alle die Tage seiner Absonderung ist er dem Jehova heilig. 民 數 記 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 他 一 切 離 俗 的 日 子 是 歸 耶 和 華 為 聖 。 民 數 記 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 他 一 切 离 俗 的 日 子 是 归 耶 和 华 为 圣 。 民 數 記 6:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在他离俗的日子,他都是归耶和华为圣的。 民 數 記 6:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在他離俗的日子,他都是歸耶和華為聖的。  Consecrated Holy Naziriteship Period Separate Separation
 Consecrated Holy Naziriteship Period Separate Separation Throughout Time
 Consecrated Holy Naziriteship Period Separate Separation Throughout Time
Numbers 6:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |