Numbers 10:8

Aaron
Age-During
Blow
Everlasting
Forever
Generation
Generations
Horns
Lasting
Moreover
Ordinance
Perpetual
Priestly
Priests
Sounded
Statute
Throughout
Trumpets

Aaron
Age-during
Blow
Everlasting
Forever
Generation
Generations
Horns
Lasting
Law
Moreover
Ordinance
Perpetual
Priestly
Priests
Sons
Sounded
Statute
Throughout
Trumpets

Aaron
Age-during
Blow
Everlasting
Forever
Generation
Generations
Horns
Lasting
Law
Moreover
Ordinance
Perpetual
Priestly
Priests
Sons
Sounded
Statute
Throughout
Trumpets
<< Numbers 10:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The priestly sons of Aaron, moreover, shall blow the trumpets; and this shall be for you a perpetual statute throughout your generations.

King James Bible
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.

American King James Version
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.

American Standard Version
And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and they shall be to you for a statute for ever throughout your generations.

Douay-Rheims Bible
And the sons of Aaron the priest shall sound the trumpets: and this shall be an ordinance for ever in your generations.

Darby Bible Translation
the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an everlasting statute throughout your generations.

English Revised Version
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for a statute for ever throughout your generations.

Webster's Bible Translation
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.

World English Bible
"The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be to you for a statute forever throughout your generations.

Young's Literal Translation
and sons of Aaron, the priests, blow with the trumpets; and they have been to you for a statute age-during to your generations.

במדבר 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים יִתְקְע֖וּ בַּֽחֲצֹצְרֹ֑ות וְהָי֥וּ לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

במדבר 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובני אהרן הכהנים יתקעו בחצצרות והיו לכם לחקת עולם לדרתיכם׃

במדבר 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים יִתְקְעוּ בַּחֲצֹצְרֹות וְהָיוּ לָכֶם לְחֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם׃

במדבר 10:8 Hebrew Bible
ובני אהרן הכהנים יתקעו בחצצרות והיו לכם לחקת עולם לדרתיכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
filii Aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestris

Números 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Además, los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y os será por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.

Números 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Además, los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y les será a ustedes por estatuto perpetuo por sus generaciones.

Números 10:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.

Números 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.

Números 10:8 Spanish: Modern
Los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas. Las tendréis por estatuto perpetuo, a través de vuestras generaciones.

Nombres 10:8 French: Louis Segond (1910)
Les fils d'Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. Ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.

Nombres 10:8 French: Darby
Les fils d'Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes; et elles seront pour vous un statut perpétuel en vos générations.

Nombres 10:8 French: Martin (1744)
Or les fils d'Aaron Sacrificateurs, sonneront des trompettes; et ceci vous sera une ordonnance perpétuelle en vos âges.

Nombres 10:8 French: Ostervald (1744)
Or les fils d'Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes; et elles seront pour vous une ordonnance perpétuelle, d'âge en âge.

4 Mose 10:8 German: Luther (1912)
Es sollen aber solch Blasen mit den Drommeten die Söhne Aarons, die Priester, tun; und das soll euer Recht sein ewiglich bei euren Nachkommen.

4 Mose 10:8 German: Luther (1545)
Es sollen aber solch Blasen mit den Trommeten die Söhne Aarons, die Priester, tun; und soll euer Recht sein ewiglich bei euren Nachkommen.

4 Mose 10:8 German: Elberfelder (1871)
Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen in die Trompeten stoßen. Und sie sollen euch zu einer ewigen Satzung sein bei euren Geschlechtern.

民 數 記 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 要 吹 這 號 ; 這 要 作 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例 。

民 數 記 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伦 子 孙 作 祭 司 的 要 吹 这 号 ; 这 要 作 你 们 世 世 代 代 永 远 的 定 例 。

民 數 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚伦的子孙作祭司的要作吹号的;这要作你们世世代代永远的条例。

民 數 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞倫的子孫作祭司的要作吹號的;這要作你們世世代代永遠的條例。
And the sons of Aaron the priests shall blow with the trumpets and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations


And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall blow
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
with the trumpets
chatsotsrah  (khats-o-tser-aw')
a trumpet (from its sundered or quavering note) -- trumpet(-er).
and they shall be to you for an ordinance
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
throughout your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.

Numbers 10:8 Multilingual Bible

Nombres 10:8 French

Números 10:8 Biblia Paralela

民 數 記 10:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aaron
Age-During
Blow
Everlasting
Forever
Generation
Generations
Horns
Lasting
Moreover
Ordinance
Perpetual
Priestly
Priests
Sounded
Statute
Throughout
Trumpets

Aaron
Age-during
Blow
Everlasting
Forever
Generation
Generations
Horns
Lasting
Law
Moreover
Ordinance
Perpetual
Priestly
Priests
Sons
Sounded
Statute
Throughout
Trumpets

Aaron
Age-during
Blow
Everlasting
Forever
Generation
Generations
Horns
Lasting
Law
Moreover
Ordinance
Perpetual
Priestly
Priests
Sons
Sounded
Statute
Throughout
Trumpets