Numbers 10:7

<< Numbers 10:7 >>

But when the congregation is to be gathered together ye shall blow but ye shall not sound an alarm
But when the congregation
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
is to be gathered together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
ye shall blow
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
but ye shall not sound an alarm
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)

New American Standard Bible (©1995)
"When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.

King James Bible
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

American King James Version
But when the congregation is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.

American Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

Douay-Rheims Bible
But when the people is to be gathered together, the sound of the trumpets shall be plain, and they shall not make a broken sound.

Darby Bible Translation
And when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not blow an alarm:

English Revised Version
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

Webster's Bible Translation
But when the congregation is to be convened, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

World English Bible
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.

Young's Literal Translation
'And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout;

במדבר 10:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְהַקְהִ֖יל אֶת־הַקָּהָ֑ל תִּתְקְע֖וּ וְלֹ֥א תָרִֽיעוּ׃

במדבר 10:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובהקהיל את־הקהל תתקעו ולא תריעו׃

במדבר 10:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְהַקְהִיל אֶת־הַקָּהָל תִּתְקְעוּ וְלֹא תָרִיעוּ׃

במדבר 10:7 Hebrew Bible
ובהקהיל את הקהל תתקעו ולא תריעו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quando autem congregandus est populus simplex tubarum clangor erit et non concise ululabunt

Números 10:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sin embargo, cuando se convoque la asamblea, tocaréis, pero no con toque de alarma.

Números 10:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Sin embargo, cuando se convoque la asamblea, tocarán, pero no con toque de alarma.

Números 10:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Empero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma.

Números 10:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de júbilo.

Números 10:7 Spanish: Modern
Sin embargo, cuando se convoque a la asamblea, tocaréis, pero no con estrépito.

Nombres 10:7 French: Louis Segond (1910)
Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.

Nombres 10:7 French: Darby
Et quand on réunira la congrégation, vous sonnerez, mais non pas avec éclat.

Nombres 10:7 French: Martin (1744)
Et quand vous convoquerez l'assemblée, vous sonnerez, mais non point avec un retentissement bruyant.

Nombres 10:7 French: Ostervald (1744)
Quand on convoquera l'assemblée, vous sonnerez, mais non d'un son éclatant.

4 Mose 10:7 German: Luther (1912)
Wenn aber die Gemeinde zu versammeln ist, sollt ihr schlicht blasen und nicht drommeten.

4 Mose 10:7 German: Luther (1545)
Wenn aber die Gemeine zu versammeln ist, sollt ihr schlecht blasen und nicht trommeten.

4 Mose 10:7 German: Elberfelder (1871)
Aber um die Versammlung zu versammeln, sollt ihr hineinstoßen und nicht Lärm blasen.

民 數 記 10:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 招 聚 會 眾 的 時 候 , 你 們 要 吹 號 , 卻 不 要 吹 出 大 聲 。

民 數 記 10:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 招 聚 会 众 的 时 候 , 你 们 要 吹 号 , 却 不 要 吹 出 大 声 。

民 數 記 10:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但召集会众的时候,你们要吹号,却不要吹大声。

民 數 記 10:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但召集會眾的時候,你們要吹號,卻不要吹大聲。


Alarm Assembling Assembly Blow Congregation Convened Convening Gathered Horn However Loudly Shout Signal Sounded Sounding Trumpets

Alarm Assembling Assembly Blow Congregation Convened Gather Gathered Horn However Loudly Shout Signal Sound Sounded Sounding Together Trumpets

Alarm Assembling Assembly Blow Congregation Convened Gather Gathered Horn However Loudly Shout Signal Sound Sounded Sounding Together Trumpets

Numbers 10:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible