1 Chronicles 15:19

<< 1 Chronicles 15:19 >>

So the singers Heman Asaph and Ethan were appointed to sound with cymbals of brass
So the singers
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
Heman
Heyman  (hay-mawn')
faithful; Heman, the name of at least two Israelites -- Heman.
Asaph
Acaph  (aw-sawf')
collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph.
and Ethan
'Eythan  (ay-thawn')
permanent; Ethan, the name of four Israelites -- Ethan.
were appointed to sound
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
with cymbals
mtseleth  (mets-ay'-leth)
(only dual) double tinklers, i.e. cymbals -- cymbals.
of brass
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)

New American Standard Bible (©1995)
So the singers, Heman, Asaph and Ethan were appointed to sound aloud cymbals of bronze;

King James Bible
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

American King James Version
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

American Standard Version
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound aloud;

Douay-Rheims Bible
Now the singers, Heman, Asaph, and Ethan, sounded with cymbals of brass.

Darby Bible Translation
and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;

English Revised Version
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed, with cymbals of brass to sound aloud;

Webster's Bible Translation
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

World English Bible
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud;

Young's Literal Translation
and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound,

דברי הימים א 15:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים הֵימָ֥ן אָסָ֖ף וְאֵיתָ֑ן בִּמְצִלְתַּ֥יִם נְחֹ֖שֶׁת לְהַשְׁמִֽיעַ׃

דברי הימים א 15:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והמשררים הימן אסף ואיתן במצלתים נחשת להשמיע׃

דברי הימים א 15:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַמְשֹׁרְרִים הֵימָן אָסָף וְאֵיתָן בִּמְצִלְתַּיִם נְחֹשֶׁת לְהַשְׁמִיעַ׃

דברי הימים א 15:19 Hebrew Bible
והמשררים הימן אסף ואיתן במצלתים נחשת להשמיע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
porro cantores Heman Asaph et Ethan in cymbalis aeneis concrepantes

1 Crónicas 15:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los cantores Hemán, Asaf y Etán fueron designados para hacer resonar címbalos de bronce;

1 Crónicas 15:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los cantores Hemán, Asaf y Etán fueron designados para hacer resonar címbalos de bronce;

1 Crónicas 15:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.

1 Crónicas 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce.

1 Crónicas 15:19 Spanish: Modern
Los músicos Hemán, Asaf y Eitán hacían sonar címbalos de bronce.

1 Chroniques 15:19 French: Louis Segond (1910)
Les chantres Héman, Asaph et Ethan avaient des cymbales d'airain, pour les faire retentir.

1 Chroniques 15:19 French: Darby
Et les chantres, Héman, Asaph, et Éthan, avec des cymbales d'airain pour les faire retentir;

1 Chroniques 15:19 French: Martin (1744)
Et quant à Héman, Asaph, et Ethan chantres, [ils sonnaient] des cymbales d'airain, en faisant retentir [leur voix].

1 Chroniques 15:19 French: Ostervald (1744)
Les chantres Héman, Asaph et Éthan, avaient des cymbales d'airain qu'ils faisaient retentir.

1 Chronik 15:19 German: Luther (1912)
Denn Heman, Asaph und Ethan waren Sänger mit ehernen Zimbeln, hell zu klingen;

1 Chronik 15:19 German: Luther (1545)
Denn Heman, Assaph und Ethan waren Sänger, mit ehernen Zimbeln helle zu klingen;

1 Chronik 15:19 German: Elberfelder (1871)
und zwar die Sänger Heman, Asaph und Ethan, mit ehernen Cymbeln, um laut zu spielen;

歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亞 薩 、 以 探 敲 銅 鈸 , 大 發 響 聲 ;

歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亚 萨 、 以 探 敲 铜 钹 , 大 发 响 声 ;

歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
歌唱的希幔、亚萨和以探敲打铜钹,发出响亮的声音;

歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
歌唱的希幔、亞薩和以探敲打銅鈸,發出響亮的聲音;


Aloud Appointed Asaph Brass Bronze Cymbals Ethan Heman Instruments Loudly Melody Position Singers Sounding

Aloud Appointed Asaph Brass Bronze Cymbals Ethan Heman Instruments Loudly Melody Musicians Position Singers Sound Sounding

Aloud Appointed Asaph Brass Bronze Cymbals Ethan Heman Instruments Loudly Melody Musicians Position Singers Sound Sounding

1 Chronicles 15:19 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible