2 Chronicles 5:12

Altar
Arrayed
Asaph
Cymbals
East
End
Fine
Harps
Heman
Hundred
Instruments
Jeduthun
Levites
Priests
Singers
Sounding
Stood
Stringed
Twenty
White

Accompanied
Altar
Arrayed
Asaph
Blowing
Brass
Brethren
Brothers
Byssus
Clad
Clothed
Corded
Cymbals
Dressed
East
Fair
Fine
Harps
Heman
Horns
Hundred
Instruments
Jeduthun
Jedu'thun
Kinsmen
Levites
Levitical
Linen
Lutes
Lyres
Music
Musicians
Places
Playing
Priests
Psalteries
Relatives
Robed
Singers
Sons
Sounding
Standing
Stood
Stringed
Trumpeters
Trumpets
Twenty

Accompanied
Altar
Arrayed
Asaph
Blowing
Brass
Brethren
Brothers
Byssus
Clad
Clothed
Corded
Cymbals
Dressed
East
Fair
Fine
Harps
Heman
Horns
Hundred
Instruments
Jeduthun
Jedu'thun
Kinsmen
Levites
Levitical
Linen
Lutes
Lyres
Music
Musicians
Places
Playing
Priests
Psalteries
Relatives
Robed
Singers
Sons
Sounding
Standing
Stood
Stringed
Trumpeters
Trumpets
Twenty
<< 2 Chronicles 5:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
and all the Levitical singers, Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and kinsmen, clothed in fine linen, with cymbals, harps and lyres, standing east of the altar, and with them one hundred and twenty priests blowing trumpets

King James Bible
Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)

American King James Version
Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brothers, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)

American Standard Version
also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brethren, arrayed in fine linen, with cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets;)

Douay-Rheims Bible
Both the Levites and the singing men, that is, both they that were under Asaph, and they that were under Heman, and they that were under Idithun, with their sons, and their brethren, clothed with fine linen, sounded with cymbals, and psalteries, and harps, standing on the east side of the altar, and with them a hundred and twenty priests, sounding with trumpets.

Darby Bible Translation
and the Levites the singers, all they of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),

English Revised Version
also the Levites which were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brethren, arrayed in fine linen, with cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)

Webster's Bible Translation
Also the Levites who were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren; being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets:)

World English Bible
also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets;)

Young's Literal Translation
and the Levites, the singers, to all of them, to Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to their sons, and to their brethren, clothed in white linen, with cymbals, and with psalteries, and harps, are standing on the east of the altar, and with them priests, to a hundred and twenty, blowing with trumpets --

דברי הימים ב 5:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַלְוִיִּ֣ם הַמְשֹׁרֲרִ֣ים לְכֻלָּ֡ם לְאָסָ֡ף לְהֵימָ֣ן לִֽ֠ידֻתוּן וְלִבְנֵיהֶ֨ם וְלַאֲחֵיהֶ֜ם מְלֻבָּשִׁ֣ים בּ֗וּץ בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ וּבִנְבָלִ֣ים וְכִנֹּרֹ֔ות עֹמְדִ֖ים מִזְרָ֣ח לַמִּזְבֵּ֑חַ וְעִמָּהֶ֤ם כֹּֽהֲנִים֙ לְמֵאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֔ים [מַחְצְרִרִים כ] (מַחְצְרִ֖ים ק) בַּחֲצֹֽצְרֹֽות׃

דברי הימים ב 5:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והלוים המשררים לכלם לאסף להימן לידתון ולבניהם ולאחיהם מלבשים בוץ במצלתים ובנבלים וכנרות עמדים מזרח למזבח ועמהם כהנים למאה ועשרים [מחצררים כ] (מחצרים ק) בחצצרות׃

דברי הימים ב 5:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַלְוִיִּם הַמְשֹׁרֲרִים לְכֻלָּם לְאָסָף לְהֵימָן לִידֻתוּן וְלִבְנֵיהֶם וְלַאֲחֵיהֶם מְלֻבָּשִׁים בּוּץ בִּמְצִלְתַּיִם וּבִנְבָלִים וְכִנֹּרֹות עֹמְדִים מִזְרָח לַמִּזְבֵּחַ וְעִמָּהֶם כֹּהֲנִים לְמֵאָה וְעֶשְׂרִים [מַחְצְרִרִים כ] (מַחְצְרִים ק) בַּחֲצֹצְרֹות׃

דברי הימים ב 5:12 Hebrew Bible
והלוים המשררים לכלם לאסף להימן לידתון ולבניהם ולאחיהם מלבשים בוץ במצלתים ובנבלים וכנרות עמדים מזרח למזבח ועמהם כהנים למאה ועשרים מחצררים בחצצרות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tam Levitae quam cantores id est et qui sub Asaph erant et qui sub Heman et qui sub Idithun filii et fratres eorum vestiti byssinis cymbalis et psalteriis et citharis concrepabant stantes ad orientalem plagam altaris cumque eis sacerdotes centum viginti canentes tubis

2 Crónicas 5:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
todos los levitas cantores, Asaf, Hemán, Jedutún y sus hijos y sus parientes, vestidos de lino fino, con címbalos, arpas y liras, estaban de pie al oriente del altar, y con ellos ciento veinte sacerdotes que tocaban trompetas.

2 Crónicas 5:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
todos los Levitas cantores, Asaf, Hemán, Jedutún y sus hijos y sus parientes, vestidos de lino fino, con címbalos, arpas y liras, estaban de pie al oriente del altar, y con ellos 120 sacerdotes que tocaban trompetas.

2 Crónicas 5:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los Levitas cantores, todos los de Asaph, los de Hemán, y los de Jeduthún, juntamente con sus hijos y sus hermanos, vestidos de lino fino, estaban con címbalos y salterios y arpas al oriente del altar; y con ellos ciento veinte sacerdotes que tocaban tr

2 Crónicas 5:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y los levitas cantores, todos los de Asaf, los de Hemán, y los de Jedutún, juntamente con sus hijos y sus hermanos, estaban vestidos de lino fino con címbalos y salterios y arpas al oriente del altar; y con ellos ciento veinte sacerdotes que tocaban trompetas).

2 Crónicas 5:12 Spanish: Modern
cuando todos los músicos levitas (Asaf, Hemán y Jedutún, con sus hijos y sus hermanos) vestidos de lino fino y portando címbalos, liras y arpas, estaban de pie al este del altar, y con ellos 120 sacerdotes que tocaban las trompetas;

2 Chroniques 5:12 French: Louis Segond (1910)
et tous les Lévites qui étaient chantres, Asaph, Héman, Jeduthun, leurs fils et leurs frères, revêtus de byssus, se tenaient à l'orient de l'autel avec des cymbales, des luths et des harpes, et avaient auprès d'eux cent vingt sacrificateurs sonnant des trompettes,

2 Chroniques 5:12 French: Darby
et que les lévites, les chantres, eux tous, Asaph, et Héman, et Jeduthun, et leurs fils et leurs frères, vêtus de byssus, avec des cymbales et des luths et des harpes, se tenaient à l'orient de l'autel, et avec eux cent vingt sacrificateurs sonnant des trompettes,

2 Chroniques 5:12 French: Martin (1744)
Et que les Lévites qui étaient chantres, selon tous leurs [départements], tant d'Asaph, que d'Héman, et de Jéduthun, et de leurs fils, et de leurs frères, vêtus de fin lin, avec des cymbales, des musettes, et des violons, se tenaient vers l'Orient de l'autel, et avec eux six vingts Sacrificateurs, qui sonnaient des trompettes;

2 Chroniques 5:12 French: Ostervald (1744)
Et tous les Lévites qui étaient chantres, Asaph, Héman, Jéduthun, leurs fils et leurs frères, vêtus de fin lin, avec des cymbales, des lyres et des harpes, se tenaient à l'orient de l'autel; et il y avait avec eux cent vingt sacrificateurs, qui sonnaient des trompettes),

2 Chronik 5:12 German: Luther (1912)
und die Leviten und die Sänger alle, Asaph, Heman und Jedithun und ihre Kinder und Brüder, angezogen mit feiner Leinwand, standen gegen Morgen des Altars mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, und bei ihnen hundertzwanzig Priester, die mit Drommeten bliesen; {~}

2 Chronik 5:12 German: Luther (1545)
und die Leviten mit allen, die unter Assaph, Heman, Jedithun und ihren Kindern und Brüdern waren, angezogen mit Leinwand, sangen mit Zimbeln, Psaltern und Harfen und stunden gegen Morgen des Altars, und bei ihnen hundertundzwanzig Priester, die mit Trommeten bliesen.

2 Chronik 5:12 German: Elberfelder (1871)
und als die Leviten, die Sänger, sie alle, nämlich Asaph, Heman, Jeduthun, und ihre Söhne und ihre Brüder, in Byssus gekleidet, mit Cymbeln und mit Harfen und Lauten auf der Ostseite des Altars standen, und mit ihnen an 120 Priester, die mit Trompeten schmetterten, -

歷 代 志 下 5:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 出 聖 所 的 時 候 , 歌 唱 的 利 未 人 亞 薩 、 希 幔 、 耶 杜 頓 , 和 他 們 的 眾 子 眾 弟 兄 都 穿 細 麻 布 衣 服 , 站 在 壇 的 東 邊 , 敲 鈸 、 鼓 瑟 、 彈 琴 , 同 著 他 們 有 一 百 二 十 個 祭 司 吹 號 。

歷 代 志 下 5:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 出 圣 所 的 时 候 , 歌 唱 的 利 未 人 亚 萨 、 希 幔 、 耶 杜 顿 , 和 他 们 的 众 子 众 弟 兄 都 穿 细 麻 布 衣 服 , 站 在 坛 的 东 边 , 敲 钹 、 鼓 瑟 、 弹 琴 , 同 着 他 们 有 一 百 二 十 个 祭 司 吹 号 。

歷 代 志 下 5:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
全体负责歌唱的利未人和亚萨、希幔、耶杜顿,以及他们的儿子和亲族,都穿着细麻布的衣服,站在祭坛的东边,敲钹、鼓瑟、弹琴;和他们在一起的,还有一百二十个祭司吹号;

歷 代 志 下 5:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
全體負責歌唱的利未人和亞薩、希幔、耶杜頓,以及他們的兒子和親族,都穿著細麻布的衣服,站在祭壇的東邊,敲鈸、鼓瑟、彈琴;和他們在一起的,還有一百二十個祭司吹號;
Also the Levites which were the singers all of them of Asaph of Heman of Jeduthun with their sons and their brethren being arrayed in white linen having cymbals and psalteries and harps stood at the east end of the altar and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets


Also the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
which were the singers
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
all of them of Asaph
Acaph  (aw-sawf')
collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph.
of Heman
Heyman  (hay-mawn')
faithful; Heman, the name of at least two Israelites -- Heman.
of Jeduthun
Yduwthuwn  (yed-oo-thoon')
laudatory; Jeduthun, an Israelite -- Jeduthun.
with their sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
being arrayed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
in white linen
buwts  (boots)
probably cotton (of some sort) -- fine (white) linen.
having cymbals
mtseleth  (mets-ay'-leth)
(only dual) double tinklers, i.e. cymbals -- cymbals.
and psalteries
nebel  (neh'-bel)
a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)
and harps
kinnowr  (kin-nore')
a harp -- harp.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
at the east end
mizrach  (miz-rawkh')
sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun).
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and with them an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
sounding
chatsar  (khaw-tsar')
blow, sound, trumpeter.
with trumpets
chatsotsrah  (khats-o-tser-aw')
a trumpet (from its sundered or quavering note) -- trumpet(-er).

2 Chronicles 5:12 Multilingual Bible

2 Chroniques 5:12 French

2 Crónicas 5:12 Biblia Paralela

歷 代 志 下 5:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Altar
Arrayed
Asaph
Cymbals
East
End
Fine
Harps
Heman
Hundred
Instruments
Jeduthun
Levites
Priests
Singers
Sounding
Stood
Stringed
Twenty
White

Accompanied
Altar
Arrayed
Asaph
Blowing
Brass
Brethren
Brothers
Byssus
Clad
Clothed
Corded
Cymbals
Dressed
East
Fair
Fine
Harps
Heman
Horns
Hundred
Instruments
Jeduthun
Jedu'thun
Kinsmen
Levites
Levitical
Linen
Lutes
Lyres
Music
Musicians
Places
Playing
Priests
Psalteries
Relatives
Robed
Singers
Sons
Sounding
Standing
Stood
Stringed
Trumpeters
Trumpets
Twenty

Accompanied
Altar
Arrayed
Asaph
Blowing
Brass
Brethren
Brothers
Byssus
Clad
Clothed
Corded
Cymbals
Dressed
East
Fair
Fine
Harps
Heman
Horns
Hundred
Instruments
Jeduthun
Jedu'thun
Kinsmen
Levites
Levitical
Linen
Lutes
Lyres
Music
Musicians
Places
Playing
Priests
Psalteries
Relatives
Robed
Singers
Sons
Sounding
Standing
Stood
Stringed
Trumpeters
Trumpets
Twenty