New American Standard Bible (©1995) Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and one talent of gold.King James Bible And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold. American King James Version And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold. American Standard Version And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold. Douay-Rheims Bible And the king of Egypt came to Jerusalem, and deposed him, and condemned the land in a hundred talents of silver, and a talent of gold. Darby Bible Translation And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold. English Revised Version And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and amerced the land in an hundred talents of silver and a talent of gold. Webster's Bible Translation And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and condemned the land in a hundred talents of silver, and a talent of gold. World English Bible The king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold. Young's Literal Translation and turn him aside doth the king of Egypt in Jerusalem, and fineth the land a hundred talents of silver, and a talent of gold; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata amovit autem eum rex Aegypti cum venisset Hierusalem et condemnavit terram centum talentis argenti et talento auri 2 Crónicas 36:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces el rey de Egipto lo destituyó en Jerusalén, e impuso a la tierra una multa de cien talentos de plata y un talento de oro. 2 Crónicas 36:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero el rey de Egipto lo destituyó en Jerusalén, e impuso a la tierra una multa de 3.4 toneladas de plata y 34 kilos de oro. 2 Crónicas 36:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y el rey de Egipto lo quitó de Jerusalem, y condenó la tierra en cien talentos de plata y uno de oro. 2 Crónicas 36:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el rey de Egipto lo quitó de Jerusalén, y condenó la tierra en cien talentos de plata y uno de oro. 2 Crónicas 36:3 Spanish: Modern Pero el rey de Egipto lo depuso en Jerusalén, e impuso al país una multa de 100 talentos de plata y un talento de oro. 2 Chroniques 36:3 French: Louis Segond (1910) Le roi d'Egypte le destitua à Jérusalem, et frappa le pays d'une contribution de cent talents d'argent et d'un talent d'or. 2 Chroniques 36:3 French: Darby Et le roi d'Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d'une amende de cent talents d'argent et d'un talent d'or. 2 Chroniques 36:3 French: Martin (1744) Et le Roi d'Egypte le déposa à Jérusalem, et condamna le pays à une amende de cent talents d'argent, et d'un talent d'or. 2 Chroniques 36:3 French: Ostervald (1744) Le roi d'Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d'une amende de cent talents d'argent et d'un talent d'or. 2 Chronik 36:3 German: Luther (1912) denn der König in Ägypten setzte ihn ab zu Jerusalem und büßte das Land um hundert Zentner Silber und einen Zentner Gold. 2 Chronik 36:3 German: Luther (1545) Denn der König in Ägypten setzte ihn ab zu Jerusalem und büßte das Land um hundert Zentner Silbers und einen Zentner Goldes. 2 Chronik 36:3 German: Elberfelder (1871) Und der König von Ägypten setzte ihn ab zu Jerusalem; und er legte dem Lande eine Buße von hundert Talenten Silber und einem Talente Gold auf. 歷 代 志 下 36:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 埃 及 王 在 耶 路 撒 冷 廢 了 他 , 又 罰 猶 大 國 銀 子 一 百 他 連 得 , 金 子 一 他 連 得 。 歷 代 志 下 36:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 埃 及 王 在 耶 路 撒 冷 废 了 他 , 又 罚 犹 大 国 银 子 一 百 他 连 得 , 金 子 一 他 连 得 。 歷 代 志 下 36:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 埃及王在耶路撒冷把他废了,又罚犹大地缴纳三千四百公斤银子,三十四公斤金子。 歷 代 志 下 36:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 埃及王在耶路撒冷把他廢了,又罰猶大地繳納三千四百公斤銀子,三十四公斤金子。 And the king of Egypt put him down at Jerusalem and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. put him down cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) at Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and condemned `anash (aw-nash') to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine -- amerce, condemn, punish, surely. the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. in an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. talents kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and a talent kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.2 Chronicles 36:3 Multilingual Bible 2 Chroniques 36:3 French 2 Crónicas 36:3 Biblia Paralela 歷 代 志 下 36:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |