2 Chronicles 20:16

Ascent
Brook
Cliff
Climbing
Desert
East
End
Find
Found
Front
Gorge
March
Morrow
Slope
Tomorrow
To-Morrow
Valley
Waste
Wilderness

Ascent
Behold
Brook
Cliff
Climbing
Desert
East
Face
Front
Gorge
Jeruel
Jeru'el
March
Morrow
Pass
Slope
Tomorrow
To-morrow
Valley
Waste
Wilderness
Ziz

Ascent
Behold
Brook
Cliff
Climbing
Desert
East
Face
Front
Gorge
Jeruel
Jeru'el
March
Morrow
Pass
Slope
Tomorrow
To-morrow
Valley
Waste
Wilderness
Ziz
<< 2 Chronicles 20:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley in front of the wilderness of Jeruel.

King James Bible
To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

American King James Version
To morrow go you down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and you shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

American Standard Version
To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

Douay-Rheims Bible
To morrow you shall go down against them: for they will come up by the ascent named Sis, and you shall find them at the head of the torrent, which is over against the wilderness of Jeruel.

Darby Bible Translation
To-morrow go down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

English Revised Version
Tomorrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

Webster's Bible Translation
To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

World English Bible
Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

Young's Literal Translation
To-morrow, go ye down against them, lo, they are coming up by the ascent of Ziz, and ye have found them in the end of the valley, the front of the wilderness of Jeruel.

דברי הימים ב 20:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מָחָר֙ רְד֣וּ עֲלֵיהֶ֔ם הִנָּ֥ם עֹלִ֖ים בְּמַעֲלֵ֣ה הַצִּ֑יץ וּמְצָאתֶ֤ם אֹתָם֙ בְּסֹ֣וף הַנַּ֔חַל פְּנֵ֖י מִדְבַּ֥ר יְרוּאֵֽל׃

דברי הימים ב 20:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מחר רדו עליהם הנם עלים במעלה הציץ ומצאתם אתם בסוף הנחל פני מדבר ירואל׃

דברי הימים ב 20:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מָחָר רְדוּ עֲלֵיהֶם הִנָּם עֹלִים בְּמַעֲלֵה הַצִּיץ וּמְצָאתֶם אֹתָם בְּסֹוף הַנַּחַל פְּנֵי מִדְבַּר יְרוּאֵל׃

דברי הימים ב 20:16 Hebrew Bible
מחר רדו עליהם הנם עלים במעלה הציץ ומצאתם אתם בסוף הנחל פני מדבר ירואל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine Sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem Hieruhel

2 Crónicas 20:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Descended mañana contra ellos. He aquí ellos subirán por la cuesta de Sis, y los hallaréis en el extremo del valle, frente al desierto de Jeruel.

2 Crónicas 20:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Desciendan mañana contra ellos; pues ellos subirán por la cuesta de Sis, y los hallarán en el extremo del valle, frente al desierto de Jeruel.

2 Crónicas 20:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Mañana descenderéis contra ellos: he aquí que ellos subirán por la cuesta de Sis, y los hallaréis junto al arroyo, antes del desierto de Jeruel.

2 Crónicas 20:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mañana descenderéis contra ellos; he aquí que ellos subirán por la cuesta de Sis, y los hallaréis junto al arroyo, antes del desierto de Jeruel.

2 Crónicas 20:16 Spanish: Modern
Descended mañana contra ellos. He aquí que ellos subirán por la cuesta de Sis, y los encontraréis en el extremo del valle, frente al desierto de Jeruel.

2 Chroniques 20:16 French: Louis Segond (1910)
Demain, descendez contre eux; ils vont monter par la colline de Tsits, et vous les trouverez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de Jeruel.

2 Chroniques 20:16 French: Darby
Demain, descendez contre eux: voici, ils vont monter par la montée de Tsits, et vous les trouverez au bout de la vallée, devant le désert de Jeruel.

2 Chroniques 20:16 French: Martin (1744)
Descendez demain vers eux; voici, ils vont monter par la montée de Tsits, et vous les trouverez au bout du torrent, vis-à-vis du désert de Jéruël.

2 Chroniques 20:16 French: Ostervald (1744)
Descendez demain contre eux; les voici qui montent par la montée de Tsits, et vous les trouverez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de Jéruël.

2 Chronik 20:16 German: Luther (1912)
Morgen sollt ihr zu ihnen hinabziehen; und siehe, sie ziehen die Höhe von Ziz herauf, und ihr werdet sie treffen, wo das Tal endet, vor der Wüste Jeruel.

2 Chronik 20:16 German: Luther (1545)
Morgen sollt ihr zu ihnen hinabziehen; und siehe, sie ziehen an Ziz herauf, und ihr werdet an sie treffen am Schilf im Bach vor der Wüste Jeruel.

2 Chronik 20:16 German: Elberfelder (1871)
Morgen ziehet wider sie hinab; siehe, sie kommen die Anhöhe Ziz herauf, und ihr werdet sie am Ende des Tales finden vor der Wüste Jeruel.

歷 代 志 下 20:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
明 日 你 們 要 下 去 迎 敵 , 他 們 是 從 洗 斯 坡 上 來 , 你 們 必 在 耶 魯 伊 勒 曠 野 前 的 谷 口 遇 見 他 們 。

歷 代 志 下 20:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
明 日 你 们 要 下 去 迎 敌 , 他 们 是 从 洗 斯 坡 上 来 , 你 们 必 在 耶 鲁 伊 勒 旷 野 前 的 谷 口 遇 见 他 们 。

歷 代 志 下 20:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
明天你们要下去攻击他们,他们会从洗斯的斜坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野东面的谷口遇见他们。

歷 代 志 下 20:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
明天你們要下去攻擊他們,他們會從洗斯的斜坡上來,你們必在耶魯伊勒曠野東面的谷口遇見他們。
To morrow go ye down against them behold they come up by the cliff of Ziz and ye shall find them at the end of the brook before the wilderness of Jeruel


To morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
go ye down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
against them behold they come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
by the cliff
ma`aleh  (mah-al-eh')
ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
of Ziz
Tsiyts  (tseets)
bloom; Tsits, a place in Palestine -- Ziz.
and ye shall find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them at the end
cowph  (sofe)
a termination -- conclusion, end, hinder participle
of the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Jeruel
Yruw'el  (yer-oo-ale')
founded of God; Jeruel, a place in Palestine -- Jeruel.

2 Chronicles 20:16 Multilingual Bible

2 Chroniques 20:16 French

2 Crónicas 20:16 Biblia Paralela

歷 代 志 下 20:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ascent
Brook
Cliff
Climbing
Desert
East
End
Find
Found
Front
Gorge
March
Morrow
Slope
Tomorrow
To-Morrow
Valley
Waste
Wilderness

Ascent
Behold
Brook
Cliff
Climbing
Desert
East
Face
Front
Gorge
Jeruel
Jeru'el
March
Morrow
Pass
Slope
Tomorrow
To-morrow
Valley
Waste
Wilderness
Ziz

Ascent
Behold
Brook
Cliff
Climbing
Desert
East
Face
Front
Gorge
Jeruel
Jeru'el
March
Morrow
Pass
Slope
Tomorrow
To-morrow
Valley
Waste
Wilderness
Ziz