New American Standard Bible (©1995) The son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal became the father of Micah.King James Bible And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah. American King James Version And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah. American Standard Version And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah. Douay-Rheims Bible And the son of Jonathan, was Meribbaal: and Meribbaal beget Micha. Darby Bible Translation And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah. English Revised Version And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah. Webster's Bible Translation And the son of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah. World English Bible The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah. Young's Literal Translation And a son of Jonathan is Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha 1 Crónicas 9:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía. 1 Crónicas 9:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El hijo de Jonatán fue Merib Baal, y Merib Baal fue el padre de Micaía. 1 Crónicas 9:40 Spanish: Reina Valera (1909) E hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ. 1 Crónicas 9:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) E hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía. 1 Crónicas 9:40 Spanish: Modern Merib-baal fue hijo de Jonatán. Y Merib-baal engendró a Micaías. 1 Chroniques 9:40 French: Louis Segond (1910) Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée. 1 Chroniques 9:40 French: Darby -Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal; et Merib-Baal engendra Michée. 1 Chroniques 9:40 French: Martin (1744) Et le fils de Jonathan [fut] Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica. 1 Chroniques 9:40 French: Ostervald (1744) Le fils de Jonathan fut Mérib-Baal; et Mérib-Baal engendra Mica. 1 Chronik 9:40 German: Luther (1912) Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal aber zeugte Micha. 1 Chronik 9:40 German: Luther (1545) Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal aber zeugete Micha. 1 Chronik 9:40 German: Elberfelder (1871) Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha. 歷 代 志 上 9:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 拿 單 的 兒 子 是 米 力 巴 力 ( 即 米 非 波 設 ) ; 米 力 巴 力 生 米 迦 。 歷 代 志 上 9:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 拿 单 的 儿 子 是 米 力 巴 力 ( 即 米 非 波 设 ) ; 米 力 巴 力 生 米 迦 。 歷 代 志 上 9:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约拿单的儿子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。 歷 代 志 上 9:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約拿單的兒子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。 And the son of Jonathan was Meribbaal and Meribbaal begat Micah And the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. was Meribbaal Mriyb Ba`al (mer-eeb' bah'-al) quarreller of Baal, Merib-Baal, an epithet of Gideon -- Merib-baal. and Meribbaal Mriy Ba`al (mer-ee' bah'-al) rebellion of (i.e. against) Baal; Meri-Baal, an epithet of Gideon -- Meri-baal. begat yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Micah Miykah (mee-kaw') Micah, the name of seven Israelites -- Micah, Micaiah, Michah.1 Chronicles 9:40 Multilingual Bible 1 Chroniques 9:40 French 1 Crónicas 9:40 Biblia Paralela 歷 代 志 上 9:40 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |